語(yǔ)言學(xué)論文題目范文

時(shí)間:2023-05-06 18:12:22

導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫好一篇語(yǔ)言學(xué)論文題目,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

語(yǔ)言學(xué)論文題目

篇1

1.俄羅斯心理語(yǔ)言學(xué)與俄語(yǔ)教學(xué) 

2.淺談?wù)Z言學(xué)對(duì)俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的作用和啟示

3.俄語(yǔ)話語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的形成與發(fā)展 

4.俄語(yǔ)學(xué)者對(duì)功能語(yǔ)言學(xué)的貢獻(xiàn)  

5.俄語(yǔ)笑話的心理語(yǔ)言學(xué)分析  

6.俄語(yǔ)計(jì)算語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域本體知識(shí)庫(kù)的構(gòu)建 

7.俄語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的新發(fā)展 

8.俄語(yǔ)電視廣告的心理語(yǔ)言學(xué)分析以及教學(xué)中應(yīng)用 

9.高校俄語(yǔ)聽力教學(xué)策略的心理語(yǔ)言學(xué)分析

10.國(guó)內(nèi)俄語(yǔ)學(xué)界社會(huì)性別語(yǔ)言學(xué)研究略論

11.“多元視角下的俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究:成就與展望”國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議通知 

12.話語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與俄語(yǔ)篇章教學(xué)

13.基于語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)的俄語(yǔ)口譯研究的設(shè)想

14.俄語(yǔ)廣告文本語(yǔ)言特點(diǎn)的心理語(yǔ)言學(xué)分析

15.篇章語(yǔ)言學(xué)與俄語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué) 

16.神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)視野下的學(xué)生俄語(yǔ)交際能力培養(yǎng)途徑研究

17.從心理語(yǔ)言學(xué)角度分析俄語(yǔ)詞匯記憶策略

18.從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度談俄語(yǔ)詞類的劃分 

19.中國(guó)俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究的新趨勢(shì)、新方法——有關(guān)《現(xiàn)代俄語(yǔ)語(yǔ)義學(xué)研討會(huì)》的若干思考

20.一部功力深厚的俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)專著

21.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在俄語(yǔ)學(xué)研究中的狀況 

22.俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)新術(shù)語(yǔ)試譯

23.學(xué)習(xí)話語(yǔ)語(yǔ)言學(xué),改進(jìn)俄語(yǔ)教學(xué)法 

24.心理語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)——俄語(yǔ)教學(xué)中先例理論的應(yīng)用

25.從生態(tài)語(yǔ)言學(xué)角度看俄語(yǔ)中的外來詞 

26.北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)2008年碩士研究生入學(xué)模擬題(現(xiàn)代俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)專業(yè)) 

27.俄語(yǔ)民間文學(xué)形象的國(guó)情語(yǔ)言學(xué)分析

28.俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究 

29.對(duì)俄語(yǔ)視覺詞語(yǔ)義的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究

30.談?wù)勗捳Z(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與俄語(yǔ)教學(xué)

31.從工程語(yǔ)言學(xué)角度評(píng)價(jià)蘇聯(lián)科學(xué)院《俄語(yǔ)語(yǔ)法》(1980年版) 

32.從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度看俄語(yǔ)中T/B式稱呼語(yǔ)

33.二外俄語(yǔ)教學(xué)與對(duì)比語(yǔ)言學(xué) 

34.從歷史比較語(yǔ)言學(xué)的角度來比較俄語(yǔ)和英語(yǔ)的詞根

35.俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)新術(shù)語(yǔ)試譯(續(xù)) 

36.《當(dāng)代俄羅斯語(yǔ)言學(xué)理論譯庫(kù)》首發(fā)寄語(yǔ) 

37.俄語(yǔ)呼語(yǔ)的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)角度觀察

38.俄語(yǔ)形容詞充當(dāng)后置定語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)分析

39.世紀(jì)末的俄國(guó)語(yǔ)言學(xué) 

40.從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度看俄語(yǔ)在新疆 

41.俄語(yǔ)中偉大的衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)先例現(xiàn)象的文化語(yǔ)言學(xué)研究

42.俄語(yǔ)語(yǔ)言對(duì)比研究新景觀 

43.《當(dāng)代語(yǔ)言文字理論的新構(gòu)想》中有關(guān)普通語(yǔ)言學(xué)和俄語(yǔ)問題的錯(cuò)誤 

44.莫斯科語(yǔ)言學(xué)派百年回溯  

45.《語(yǔ)言學(xué)問題》1980年第二期簡(jiǎn)介——俄語(yǔ)在向分析語(yǔ)發(fā)展嗎?

46.開擴(kuò)語(yǔ)言學(xué)研究的領(lǐng)域——《俄語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)法概論》評(píng)介

47.副語(yǔ)言學(xué)與俄語(yǔ)手勢(shì)成語(yǔ)

48.構(gòu)建以情優(yōu)化高校專業(yè)俄語(yǔ)教學(xué)的策略

49.18世紀(jì)俄國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究概要

50.俄語(yǔ)修辭學(xué):回顧與展望  

51.國(guó)外俄語(yǔ)學(xué)研究點(diǎn)滴

52.“中國(guó)俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)與發(fā)展高層論壇暨黑龍江大學(xué)俄語(yǔ)學(xué)科成立75周年學(xué)術(shù)研討會(huì)”通知

53.俄語(yǔ)語(yǔ)言個(gè)性理論的源流與發(fā)展

54.語(yǔ)言個(gè)性初探  

55.俄語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí)策略 

56.俄語(yǔ)成語(yǔ)的語(yǔ)義特征 

57.建構(gòu)商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)過程中的幾個(gè)關(guān)鍵性要素 

58.俄語(yǔ)動(dòng)詞性句子語(yǔ)義結(jié)構(gòu)描寫的原則 

59.篇章——對(duì)低年級(jí)中國(guó)大學(xué)生進(jìn)行俄語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的單位

60.淺議俄羅斯網(wǎng)絡(luò)發(fā)展現(xiàn)狀及其社交網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)匯特征

61.論俄語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)

62.淺談動(dòng)詞性語(yǔ)氣詞

63.全球化語(yǔ)境中的中國(guó)俄語(yǔ)學(xué)

64.80年代以來的蘇聯(lián)俄語(yǔ)研究

65.語(yǔ)言學(xué):21世紀(jì)展望勤于求索繼往開來

66.俄語(yǔ)和英語(yǔ)“定語(yǔ)”的對(duì)比初探

67.論俄語(yǔ)復(fù)合句分類中的模糊現(xiàn)象  

68.奧熱果夫和他的《俄語(yǔ)詞典》

69.專業(yè)俄語(yǔ)精讀課測(cè)試模式:研究與實(shí)踐 

70.談應(yīng)用型旅游俄語(yǔ)教學(xué)的創(chuàng)新 

71.文化語(yǔ)言學(xué)視角下的語(yǔ)法探究 

72.俄語(yǔ)簡(jiǎn)單句的語(yǔ)義結(jié)構(gòu) 

73.《語(yǔ)言經(jīng)緯》評(píng)介

74.俄語(yǔ)口語(yǔ)的某些句法特點(diǎn) 

75.中俄語(yǔ)言文化中關(guān)于友誼的交際行為準(zhǔn)則 

76.黑龍江大學(xué)俄語(yǔ)學(xué)科概況

77.20世紀(jì)俄語(yǔ)成語(yǔ)學(xué)研究 

78.試論俄語(yǔ)成語(yǔ)的固定性和變體性 

79.互聯(lián)網(wǎng)與俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究 

80.俄語(yǔ)詞概念意義掌握的心理過程分析

81.趙洵講語(yǔ)言學(xué)與方法論問題  

82.基于網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程教改探索

83.論俄語(yǔ)口語(yǔ)的對(duì)立性特征  

84.論漢、英語(yǔ)詞義的民族色彩與翻譯

85.俄語(yǔ)詞法學(xué)新術(shù)語(yǔ)試譯 

86."Ты"還是"Вы"——論俄語(yǔ)第二人稱呼語(yǔ)的特點(diǎn)

87.20世紀(jì)俄語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)研究

88.大策劃 大學(xué)者 大作品——《當(dāng)代中國(guó)俄語(yǔ)名家學(xué)術(shù)文庫(kù)》評(píng)介

89.俄語(yǔ)中表示數(shù)量含義的成語(yǔ)簡(jiǎn)論  

90.20世紀(jì)俄語(yǔ)語(yǔ)義學(xué)研究

91.淺談文化語(yǔ)境與俄語(yǔ)教學(xué)

92.語(yǔ)言學(xué)界的一次多學(xué)科對(duì)話與交流——《當(dāng)代俄羅斯語(yǔ)言學(xué)理論譯庫(kù)》結(jié)項(xiàng)及學(xué)術(shù)座談會(huì)紀(jì)實(shí)

93.俄語(yǔ)語(yǔ)調(diào)姿容綜合體淺議 

94.俄語(yǔ)功能語(yǔ)體定量分析中的幾個(gè)核心問題

95.伴隨語(yǔ)言手段在言語(yǔ)交際中的功能

96.中國(guó)的俄語(yǔ)教學(xué)

97.語(yǔ)言國(guó)情學(xué)初探

98.現(xiàn)代俄語(yǔ)與外來語(yǔ)  

99. 試論篇章在俄語(yǔ)教學(xué)提高階段的重要性 

100.論商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的理論體系  

101.高校專業(yè)俄語(yǔ)寫作教學(xué)再探究 

102.淺析如何有效破解俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的困境 

103.俄語(yǔ)中主從復(fù)合句與詞組的同形現(xiàn)象

104.蘇聯(lián)俄語(yǔ)口語(yǔ)研究概述

105.俄語(yǔ)口語(yǔ)與俄語(yǔ)語(yǔ)法新現(xiàn)象 

106.試論俄語(yǔ)同義詞

107.高校英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教材的建設(shè)與思考

108.談學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)移及其在俄語(yǔ)二外教學(xué)中的應(yīng)用  

109.英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展與研究初探 

110.1984~2013年我國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)研究述評(píng) 

111.淺析如何有效破解俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的困境 

112.淺談高校英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)問題及對(duì)策分析 

113.管窺我國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教材的現(xiàn)狀與英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué) 

114.兩種俄語(yǔ)音位系統(tǒng)之比較 

115.俄語(yǔ)名詞格范疇語(yǔ)義的認(rèn)知闡釋 

116.俄羅斯語(yǔ)言學(xué)界社會(huì)性別原型研究概觀

117.進(jìn)取的人生與獨(dú)創(chuàng)的才智——評(píng)維諾格拉多夫在語(yǔ)言學(xué)上的貢獻(xiàn)

篇2

論文摘要:本文主要通過對(duì)《英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)》課程的一項(xiàng)調(diào)查問卷的結(jié)果進(jìn)行分析,探討了高等院校英語(yǔ)專業(yè)語(yǔ)言學(xué)課程所面臨的一系列問題及挑戰(zhàn),以期能夠發(fā)掘影響本課程發(fā)展和學(xué)生學(xué)習(xí)的內(nèi)外因,從而能找到具有針對(duì)性的解決途徑,達(dá)到改善教師的教學(xué)方法,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和效率,提高課程教學(xué)的整體質(zhì)量的目的。

《英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)》課程是《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱》(2005) 規(guī)定的英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)學(xué)生的專業(yè)必修課,其重要性不言而喻。絕大多數(shù)的高等院校都在英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)中開設(shè)了《英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)》課程。然而長(zhǎng)久以來,語(yǔ)言學(xué)課程卻處于一個(gè)比較尷尬的境地:盡管教師及學(xué)生都認(rèn)識(shí)到此門課程的重要性,但是由于課程本身理論性較強(qiáng),比較晦澀難懂,而教師又一般缺乏有針對(duì)性的教學(xué)方法和教學(xué)手段,因此無(wú)論是課堂教學(xué)還是課堂學(xué)習(xí)的效果都不盡理想。但是也一直有學(xué)者或者教師對(duì)語(yǔ)言學(xué)課程存在的問題做探究,并提出了一些較有針對(duì)性的嘗試性的解決途徑,如潘之欣(2002),王揚(yáng)(2004),白郁(2007),鞠玉梅(2007)等。然而在眾多的著述中,除潘之欣(2002)做了調(diào)查問卷的實(shí)際研究以外,其他的鮮有基于調(diào)查或?qū)嶒?yàn)的研究,基本上都是一些內(nèi)省式的探討嘗試。筆者自2003年起一直擔(dān)任《英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)》課程的專任教師,在較長(zhǎng)的教學(xué)實(shí)踐中積累了一定的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),對(duì)課程存在的問題也有一些個(gè)人的看法,于是筆者在自己教學(xué)的兩個(gè)大學(xué)三年級(jí)的英語(yǔ)專業(yè)自然班中做了一項(xiàng)針對(duì)《英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)》課程的專項(xiàng)調(diào)查問卷研究,以期能夠從教與學(xué)兩個(gè)方面對(duì)課程存在的問題,目前教學(xué)方法的不足,以及學(xué)生們的學(xué)習(xí)預(yù)期及學(xué)習(xí)困難做出全面的了解分析。

一、研究方法及結(jié)果分析

本次研究采用匿名調(diào)查問卷的方式來進(jìn)行,共發(fā)放調(diào)查問卷64份,實(shí)際收回64份。調(diào)查問卷共設(shè)計(jì)了23道問題,其中1-21奇數(shù)問題采用的是選擇題,分四個(gè)選項(xiàng);2-22偶數(shù)問題是書面問答,分別對(duì)1-21奇數(shù)問題的選擇做出書面的解釋,如第1題“經(jīng)過一年的學(xué)習(xí),你認(rèn)為本門課程_____”a. 非常有用 b. 有用 c. 沒有什么用處 d. 說不清楚,當(dāng)學(xué)生做出選擇后,會(huì)在后面的第2題預(yù)留的空白處寫出做出上述選擇的依據(jù)。這種調(diào)查問卷的設(shè)計(jì)方式雖然沒有完全按照Likert 五分法進(jìn)行,但是創(chuàng)新之處在于能直觀地獲得學(xué)生做出某項(xiàng)選擇的初衷,從而能最大程度上對(duì)學(xué)生的訴求和認(rèn)識(shí)做出判斷。

由于涉及的問題以及分析較多,限于篇幅本文僅對(duì)其中一些較為關(guān)鍵問題的問卷調(diào)查結(jié)果進(jìn)行分析。當(dāng)被問及本門課程是否有用時(shí)(第1題),約有68%的學(xué)生(44人)選擇了a. 非常有用和 b. 有用。約42%的學(xué)生對(duì)課程的態(tài)度是非常喜歡或者喜歡,選不喜歡的約占26%。約72%的學(xué)生對(duì)現(xiàn)在的教材(胡壯麟編《語(yǔ)言學(xué)教程》第三版)非常滿意或者比較滿意,不滿意者只占9%。約55%的學(xué)生對(duì)于目前的教學(xué)方法感到非常滿意或者滿意,不滿意者占16%。對(duì)于任課教師是否勝任目前的課程,約98%的學(xué)生(63人)選擇了非常勝任或者勝任。約有70%的學(xué)生對(duì)于設(shè)立語(yǔ)言學(xué)課程覺得非常有必要或者有必要,只有約17%的學(xué)生選擇了沒有必要。對(duì)于課程目前的測(cè)試方法,約56%的學(xué)生選擇接受,約33%的學(xué)生選擇了不接受或者認(rèn)為應(yīng)改變測(cè)試方法。當(dāng)被問及課程應(yīng)該注重哪些方面時(shí)(本問題可多項(xiàng)選擇),約45%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)注重基礎(chǔ)知識(shí)的講授,約48%認(rèn)為應(yīng)注重實(shí)踐能力的培養(yǎng),約9%認(rèn)為應(yīng)注意新成果的介紹,約5%選擇其他。約70%的學(xué)生認(rèn)為課程的課堂教學(xué)非常好或者好,約20%選擇一般,約3%選擇非常一般。當(dāng)被問及對(duì)課程的其他建議時(shí),多數(shù)學(xué)生認(rèn)為授課時(shí)應(yīng)多舉一些生活中的實(shí)例,盡量使課堂氣氛更加活躍等。

通過上面對(duì)調(diào)查結(jié)果的簡(jiǎn)單分析,結(jié)合以前相關(guān)研究的結(jié)果,可以看出困擾本課程的一些主要因素是:

(一)學(xué)生對(duì)課程的喜歡程度。本次調(diào)查中約26%的學(xué)生選擇不喜歡本門課程,這個(gè)結(jié)果在一定程度上與潘之欣(2002)的調(diào)查結(jié)果一致。[1]而影響學(xué)生對(duì)課程喜歡程度的主要因素還是課程本身的理論性和抽象性,這個(gè)結(jié)果與潘之欣(2002)也基本一致。[1]這就要求教師在平時(shí)的授課時(shí)不僅僅要滿足于基本知識(shí)和理論的解釋講授,而且也要照顧到課堂氣氛和講授的深入淺出,只有讓學(xué)生聽的懂,聽的有興趣,才能調(diào)動(dòng)他們的學(xué)習(xí)積極性,增加對(duì)課程的認(rèn)同感。

(二)課程的教學(xué)方法。本次調(diào)查中約16%的學(xué)生對(duì)目前的教學(xué)方法感到不滿意,這與王揚(yáng)[2]、白郁[3、]鞠玉梅[4]等所反映的一致。因此原來那種以課本為主,偏重知識(shí)講授的教學(xué)方法已經(jīng)不適應(yīng)目前的教學(xué)實(shí)際和學(xué)生的知識(shí)要求。教師應(yīng)該不斷更新自己的教學(xué)方法和教學(xué)手段,以適應(yīng)不斷變化的教學(xué)實(shí)際。不僅要使用多媒體課件,而且還要充分調(diào)動(dòng)聲,光,電等各種手段,給課堂教學(xué)提供最大程度的幫助。

(三)測(cè)試方法。本次調(diào)查中約33%的學(xué)生對(duì)目前單純書面考試的測(cè)試形式表示不接受或者希望改變測(cè)試方法,這就要求教師采取多元化的考察手段,從多方面來衡量學(xué)生的學(xué)習(xí)成就。除了學(xué)期末的筆試以外,教師也不妨在平時(shí)多讓學(xué)生做一些小組討論,課堂陳述或者也可以給學(xué)生們布置一些小的論文作業(yè),內(nèi)容盡量適合學(xué)生的學(xué)習(xí)水平并貼近日常語(yǔ)言的實(shí)際,這些活動(dòng)的結(jié)果可以計(jì)入學(xué)生的平時(shí)分,這樣的話既可以鍛煉學(xué)生分析問題,解決問題的能力,也可以增加他們學(xué)習(xí)的動(dòng)力。

(四)實(shí)踐能力的培養(yǎng)。本次調(diào)查中約48%的學(xué)生認(rèn)為課程應(yīng)該注重實(shí)踐能力的培養(yǎng),這就要求教師在日常的授課中要理論聯(lián)系實(shí)際,多舉一些與日常生活息息相關(guān)的例子,逐步引導(dǎo)學(xué)生培養(yǎng)用語(yǔ)言學(xué)課程上所學(xué)的理論知識(shí)來解決日常生活中的語(yǔ)言實(shí)例的能力。 語(yǔ)言學(xué)知識(shí)及理論其實(shí)都是對(duì)日常語(yǔ)言數(shù)據(jù)和語(yǔ)言現(xiàn)象的濃縮抽象而已,其實(shí)質(zhì)上是來自于生活,現(xiàn)在我們應(yīng)該要做的就是再把它們還原到生活中去,通過理論聯(lián)系實(shí)際的方式來還原其本質(zhì)。這樣不僅僅能取得更好的教學(xué)效果,同時(shí)也能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)水平和解決實(shí)際問題的能力。

除了上述提到的四個(gè)因素以外,另外一個(gè)困擾語(yǔ)言學(xué)課程的困難就是課時(shí)設(shè)置的問題。絕大多數(shù)的高等院校雖然都在英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)學(xué)生中開設(shè)了語(yǔ)言學(xué)課程,但是一般都只開設(shè)一個(gè)學(xué)期,大約32課時(shí),而課時(shí)數(shù)的不足也制約了教學(xué)。教師需要對(duì)教學(xué)內(nèi)容做較大的取舍,只能選取那些最基本,最重要的知識(shí)給學(xué)生進(jìn)行講授,從而造成了教學(xué)內(nèi)容之間的相互聯(lián)系不足,教學(xué)內(nèi)容的破碎也制約了學(xué)生對(duì)授課內(nèi)容的總體把握。有鑒于此,山東理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院從2007年開始,將《英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)》課程的課時(shí)數(shù)從32學(xué)時(shí)調(diào)整到64學(xué)時(shí),即從原來只開設(shè)一個(gè)學(xué)期增至一個(gè)學(xué)年。這樣的設(shè)置不僅僅是增加了課時(shí)數(shù),使得教師有比較充分的時(shí)間來系統(tǒng)地講授,而且時(shí)間跨度的增長(zhǎng)也從另一個(gè)方面有利于學(xué)生的學(xué)習(xí)和理解。從實(shí)行至今,教學(xué)實(shí)際效果以及學(xué)生實(shí)際學(xué)習(xí)的成效來看,這樣的課時(shí)設(shè)置確實(shí)起到了不錯(cuò)的效果,學(xué)生對(duì)語(yǔ)言學(xué)課程的認(rèn)知程度逐年提高,也有越來越多的學(xué)生考取了語(yǔ)言學(xué)方向的研究生。

二、結(jié)論及建議

針對(duì)其他相關(guān)研究以及調(diào)查問卷所反映出來的一些問題,作為教育工作者我們必須引起足夠的重視。一方面隨著社會(huì)的不斷發(fā)展和學(xué)生知識(shí)水平的持續(xù)提高,對(duì)本課程的教學(xué)提出了更高的挑戰(zhàn),要求我們不斷更新方法,改變?cè)瓉砟欠N照本宣科,只注重書本基礎(chǔ)知識(shí)講授的教學(xué)方法;同時(shí)也要更新課程的測(cè)試方法,更加注重學(xué)生平時(shí)利用所學(xué)知識(shí)分析問題解決問題的能力,可以采取多元化的測(cè)試方法,利用小組討論,課堂表達(dá),小論文等形式對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)成就進(jìn)行考核。另外一方面,語(yǔ)言學(xué)教師也必須不斷提高自己的學(xué)術(shù)素養(yǎng),廣泛涉獵相關(guān)資料文獻(xiàn),培養(yǎng)對(duì)語(yǔ)言的直覺。語(yǔ)言學(xué)中所有的理論其實(shí)都來自于日常生活的語(yǔ)言數(shù)據(jù)或者實(shí)例,只是抽象程度較高,因此表面上看來較為晦澀難懂。教師所做的工作就是將理論與實(shí)際相結(jié)合,用深入淺出,詼諧活潑的語(yǔ)言和實(shí)例來還原語(yǔ)言學(xué)的本質(zhì),從而能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和探究熱情,不僅能活躍課堂氣氛和提高教學(xué)效果,還能從側(cè)面增強(qiáng)學(xué)生理論聯(lián)系實(shí)際的能力。同時(shí)在日常的教學(xué)活動(dòng)中,教師也可以與學(xué)生多互動(dòng),相互了解,共同提高課程的教學(xué)和學(xué)習(xí)效率。

參考文獻(xiàn):

[1]潘之欣.關(guān)于高校英語(yǔ)專業(yè)“語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論”類課程設(shè)置的調(diào)查[J].外語(yǔ)界,2002,(3): 47-55.

[2]王揚(yáng).高校英語(yǔ)專業(yè)語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)初探[J].外語(yǔ)研究,2004,(5):57-60.

篇3

本人出國(guó)期間研究的題目是:英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)用能力和語(yǔ)言能力的性別差異。本研究是語(yǔ)用學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和二語(yǔ)習(xí)得的交叉性研究。此次出國(guó)有三個(gè)目的:第一,學(xué)習(xí)和收集國(guó)外語(yǔ)用學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和二語(yǔ)習(xí)得的最新研究理論和研究方法;第二,學(xué)習(xí)國(guó)外的語(yǔ)言教學(xué)方法,當(dāng)前中國(guó)最需要的是"英語(yǔ)+專業(yè)"的復(fù)合型人才,如何使學(xué)生的語(yǔ)用能力和語(yǔ)言能力齊頭并進(jìn),杜絕英語(yǔ)學(xué)習(xí)者高分低能現(xiàn)象成為當(dāng)前中國(guó)二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域的研究熱點(diǎn),因此,學(xué)習(xí)國(guó)外的教學(xué)方法將對(duì)我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)和學(xué)習(xí)有很大啟發(fā);第三,此次出國(guó)帶回的國(guó)外語(yǔ)用學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和二語(yǔ)習(xí)得最新理論和研究將會(huì)為我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界注入新鮮血液,起到增磚添瓦的作用。

性別做為個(gè)體差異的一個(gè)重要組成部分,國(guó)內(nèi)其相關(guān)研究基本集中在社會(huì)語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,其中較為關(guān)注的是社會(huì)生活中男女兩性的話語(yǔ)行為方式差異。在二語(yǔ)習(xí)得過程中性別差異的研究并不多,尤其是對(duì)于學(xué)生語(yǔ)言能力和語(yǔ)用能力的性別差異研究更是屈指可數(shù)。國(guó)內(nèi)關(guān)于英語(yǔ)語(yǔ)用能力的重要性已得到一直認(rèn)可,但如何提高英語(yǔ)語(yǔ)用能力實(shí)證研究的研究在中國(guó)還處于起步階段。作為語(yǔ)言學(xué)發(fā)源地的美國(guó),具有優(yōu)越的語(yǔ)言學(xué)研究環(huán)境和基礎(chǔ),擁有諸多世界頂級(jí)的語(yǔ)言學(xué)家,代表著世界語(yǔ)言學(xué)研究的發(fā)展方向。

本人選擇的托來多大學(xué)是一所美國(guó)知名的公立綜合大學(xué),該校的英語(yǔ)學(xué)院開設(shè)有語(yǔ)言學(xué)方向的本科生和研究生教育,具有堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)言學(xué)教學(xué)和研究團(tuán)隊(duì)。本人選擇的導(dǎo)師是托萊多大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院語(yǔ)言學(xué)團(tuán)隊(duì)的Melinda Reichelt教授,她主要從事社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、二語(yǔ)習(xí)得和語(yǔ)用學(xué)研究,主要教授語(yǔ)言學(xué)專業(yè)的相關(guān)課程,她對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)用能力和語(yǔ)言能力的性別差異這個(gè)題目有著極大的興趣,本人其他的在研項(xiàng)目也幾乎都和Melinda Reichelt教授的研究方向一致。此前,本人通過電子郵件的方式已經(jīng)和她進(jìn)行了很多交流,并且在國(guó)內(nèi)已經(jīng)做了一些前期的實(shí)證研究,收集到一些一手?jǐn)?shù)據(jù)。Melinda教授對(duì)本人的研究方向和方法也非常感興趣,認(rèn)為我的研究方法對(duì)他的很多課題也非常有幫助。赴美后,我們將對(duì)美國(guó)環(huán)境下的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的語(yǔ)言能力和語(yǔ)用能力性別差異作進(jìn)一步研究,具體研究安排如下:

20XX.2.1-20XX.4.1:查找和收集語(yǔ)用學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和二語(yǔ)習(xí)得相關(guān)資料,熟悉當(dāng)前語(yǔ)言學(xué)最前沿的研究,尤其是和本人研究題目相關(guān)的;觀察和學(xué)習(xí)托萊多大學(xué)的教學(xué)模式。

20XX.4.2-20XX.5.1:和Melinda 教授共同制定語(yǔ)言能力和語(yǔ)用能力測(cè)試工具和方法,對(duì)她教授的學(xué)生進(jìn)行測(cè)試,收集數(shù)據(jù)。

20XX.5.2-20XX.6.10:在Melinda 教授指導(dǎo)下撰寫研究報(bào)告。

篇4

撰寫畢業(yè)論文的要求

一、 撰寫論文的重要性

畢業(yè)論文,是大學(xué)教學(xué)的最后一個(gè)環(huán)節(jié),是對(duì)整個(gè)大學(xué)階段學(xué)習(xí)的回顧與總結(jié),是學(xué)生綜合能力的體現(xiàn),也是對(duì)學(xué)生的一次語(yǔ)言及相關(guān)科學(xué)研究的一次基本訓(xùn)練,因此,要求學(xué)生以高度認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度對(duì)待此項(xiàng)工作。

做好畢業(yè)論文的指導(dǎo)工作是整個(gè)大學(xué)教學(xué)和教育的重要和必要內(nèi)容,也是理論教學(xué)的重要組成部分。每一位教師都要以高度的社會(huì)責(zé)任感和敬業(yè)精神投入到此項(xiàng)工作中去,指導(dǎo)學(xué)生順利完成畢業(yè)論文任務(wù)。

二、 指導(dǎo)資格

論文一般由講師以上(含講師)有科研工作經(jīng)驗(yàn)的教師指導(dǎo);

三、 論文選題的范圍及時(shí)間

論文選題內(nèi)容可涉及文化、文學(xué)、跨文化交際、翻譯、教學(xué)法、語(yǔ)言學(xué)六個(gè)方面。題目在三年級(jí)上學(xué)期論文寫作課教師的輔導(dǎo)下初步擬訂,在三年級(jí)上學(xué)期末確定指導(dǎo)教師。

四、 論文的內(nèi)容要求

(1) 論文要有一定的思想性,論點(diǎn)明確,論據(jù)充分,條理清晰,語(yǔ)言準(zhǔn)確、規(guī)范、流暢;

(2)論文應(yīng)由學(xué)生獨(dú)立完成,不得抄襲;

(3)論文內(nèi)容應(yīng)與英語(yǔ)國(guó)家文化、社會(huì)等問題相關(guān)。

五、 論文的格式要求

(1) 一律用英語(yǔ)撰寫;

(2) 長(zhǎng)度為3500-4000字之間;

(3) 結(jié)構(gòu)完整,且中、英文摘要、中英文關(guān)鍵詞、提綱、參考書目等應(yīng)符合論文寫作課上所講述的要求

(4) 初稿和定稿必須采用A4標(biāo)準(zhǔn)紙張,經(jīng)電腦打印完成;

(6) 終稿必須采用的基本編輯格式應(yīng)符合要求,格式具體要求參見外語(yǔ)系畢業(yè)論文模板。中文摘要、關(guān)鍵詞統(tǒng)一用A4標(biāo)準(zhǔn)紙張,4號(hào)宋體字打印。

六、論文進(jìn)度安排

(1)三年級(jí)上學(xué)期為論文準(zhǔn)備階段,包括資料的收集與整理、閱讀文獻(xiàn)、撰寫提綱。

(2)在論文指導(dǎo)教師指導(dǎo)下,2005級(jí)英語(yǔ)教育專業(yè)的學(xué)生于2008年1月10日前須將論文題目確定下來,并撰寫畢業(yè)論文提綱。

(3)第一稿(Rough Draft)完成時(shí)間為3月31日。

(4)第二稿完成時(shí)間為4月25日。

(5)第三稿即論文終稿完成時(shí)間為5月25日。同時(shí)按外語(yǔ)系論文寫作模版打印成文。

七、 畢業(yè)論文的階段及要求

論文工作主要分以下幾個(gè)階段:準(zhǔn)備(資料的收集與整理、閱讀文獻(xiàn)、撰寫提綱)、第一稿、第二稿、第三稿、定稿及答辯。

(一)準(zhǔn)備:學(xué)生可以根據(jù)外語(yǔ)系論文寫作范圍選擇研究?jī)?nèi)容,但要在教師的指導(dǎo)下對(duì)研究對(duì)象進(jìn)行資料的收集整理和分析來確定畢業(yè)論文題目。

(二)撰寫提綱:學(xué)生在指導(dǎo)教師的指導(dǎo)下分析和研究所采集的資料的基礎(chǔ)上,撰寫畢業(yè)論文提綱。同時(shí)也要求每一位指導(dǎo)教師在學(xué)生形成畢業(yè)論文提綱前一定要與被指導(dǎo)的學(xué)生進(jìn)行討論,畢業(yè)論文提綱應(yīng)盡量做到全面縝密,理順?biāo)撌鰞?nèi)容,避免以后反復(fù)修改。

(三)第一稿:要求學(xué)生必須嚴(yán)格按照指導(dǎo)教師審定后的畢業(yè)論文提綱進(jìn)行寫作,不可自行其是,隨意更換主題。第一稿完成以后,指導(dǎo)教師主要檢查學(xué)生是否按照既定的提綱和思想在寫作,及時(shí)發(fā)現(xiàn)問題及時(shí)糾正。如學(xué)生采取不認(rèn)真的態(tài)度,指導(dǎo)教師應(yīng)對(duì)其提出嚴(yán)肅地批評(píng)教育,拒不接受者,指導(dǎo)教師有權(quán)提出相應(yīng)的處理意見,或交系畢業(yè)論文工作小組處理。如果教師不認(rèn)真指導(dǎo),隨意放學(xué)生過關(guān),以后階段出現(xiàn)的問題由該教師本人負(fù)責(zé)。

(四)第二稿:要求學(xué)生不僅要繼續(xù)補(bǔ)充第一稿之不足,同時(shí)要求在表達(dá)上要有所提高。在接到第二稿以后,指導(dǎo)教師閱讀后應(yīng)指出存在的問題,以便學(xué)生及時(shí)改正。

(五)第三稿:要求學(xué)生在文風(fēng)、文章格式、修辭等方面有所提高。指導(dǎo)教師要對(duì)第三稿進(jìn)行全面地審閱,并提出修改意見,以保證定稿打印時(shí)所有的錯(cuò)誤和疏漏都得到更正,錯(cuò)誤率控制在規(guī)定范圍內(nèi),即2%。同時(shí),教師還要提醒學(xué)生在打印前再校對(duì),以保證盡可能地將正確的版本打印出來。

(六)畢業(yè)論文答辯:畢業(yè)論文的答辯是畢業(yè)論文工作的最后階段,要求學(xué)生予以充分的準(zhǔn)備和重視。論文答辯前,學(xué)生們必須充分熟悉論文,答辯時(shí),要求學(xué)生能脫稿進(jìn)行5-10分鐘的畢業(yè)論文內(nèi)容的陳述,并流利、準(zhǔn)確地回答答辯委員提出的問題。在答辯過程中,參加答辯的教師要對(duì)答辯人的語(yǔ)言技能(語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯、語(yǔ)用)、口筆頭能力、論文內(nèi)容和答辯的表現(xiàn)進(jìn)行認(rèn)真記錄,客觀公正的評(píng)分。

八、 與導(dǎo)師的聯(lián)系

(1) 建議學(xué)生在第五學(xué)期結(jié)束之前在寫作課教師輔導(dǎo)下初步確定論文選題方向,但第一次與導(dǎo)師見面的時(shí)間不得遲于第五學(xué)期指導(dǎo)教師排定后一周;

(2) 學(xué)生第一次與導(dǎo)師見面時(shí)必須準(zhǔn)備好暫定的論文題目、主題與提綱以便討論,否則導(dǎo)師有權(quán)不予指導(dǎo); (3) 對(duì)無(wú)故不主動(dòng)與導(dǎo)師聯(lián)系的學(xué)生,導(dǎo)師有權(quán)不予指導(dǎo);

(4) 對(duì)于未遵循上述要求的學(xué)生,系論文指導(dǎo)委員會(huì)不再另行為其安排指導(dǎo)教師;

九、 “指導(dǎo)紀(jì)錄單”的填寫

學(xué)生應(yīng)用(英文)認(rèn)真填寫論文題目(需附中文題目),認(rèn)真保存指導(dǎo)記錄單,并于上交論文終稿的同時(shí)上交指導(dǎo)記錄單。

呼和浩特職業(yè)學(xué)院外語(yǔ)系

篇5

關(guān)鍵詞: 語(yǔ)料庫(kù) 中外護(hù)理學(xué) 論文標(biāo)題

1.引言

學(xué)術(shù)期刊論文是研究者們獲取最新研究動(dòng)向和研究成果的重要途徑,因此一個(gè)能恰當(dāng)并且準(zhǔn)確反映出作者的真實(shí)表達(dá)意圖的標(biāo)題十分必要,它通常是吸引讀者停下腳步潛心閱讀的前提條件。好的標(biāo)題能加速讀者的搜索定位時(shí)間,它在、閱讀和收錄過程中起著重要作用。國(guó)內(nèi)學(xué)者們?cè)诩橙?guó)外期刊的研究精華的同時(shí),也將各自的發(fā)現(xiàn)用英文展現(xiàn)出來,期待傳播得更廣。但由于二語(yǔ)的緣故,會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)法錯(cuò)誤、結(jié)構(gòu)不當(dāng)、用語(yǔ)口語(yǔ)化等問題。很多論文的英文標(biāo)題就是中文題目的直接翻譯。科學(xué)論文具有獨(dú)特的寫作體裁,其標(biāo)題作為論文的縮影,更需要注意遵循它的寫作范式,而不能簡(jiǎn)單地直譯。選取中外護(hù)理學(xué)論文的英文標(biāo)題建立專門用途語(yǔ)料庫(kù),比較分析標(biāo)題的結(jié)構(gòu)和話語(yǔ)功能,以期在英文標(biāo)題的撰寫方面提供理論依據(jù)和參考。

2.論文標(biāo)題的研究綜述

從事語(yǔ)篇體裁分析的國(guó)內(nèi)外研究者們對(duì)學(xué)術(shù)論文的摘要、引言、結(jié)論等部分都做過詳盡的比較分析,其中論文的標(biāo)題也是討論的重點(diǎn)之一。研究者們拿不同學(xué)科的論文標(biāo)題進(jìn)行比較,分析集中在標(biāo)題的長(zhǎng)度、標(biāo)題的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)用功能上。Haggan 區(qū)分了文學(xué)、語(yǔ)言學(xué)和自然科學(xué)三個(gè)領(lǐng)域的論文題目,他總結(jié)了標(biāo)題的三種基本結(jié)構(gòu):完整句子結(jié)構(gòu)、復(fù)合句結(jié)構(gòu)及占大部分的名詞性短語(yǔ)結(jié)構(gòu)。Soler選取生物科學(xué)和社會(huì)科學(xué)兩個(gè)學(xué)科的學(xué)術(shù)論文和綜述論對(duì)比,發(fā)現(xiàn)完整句子結(jié)構(gòu)的標(biāo)題最能體現(xiàn)生物科學(xué)學(xué)術(shù)論文的特性。Wang和Bai做的醫(yī)學(xué)類論文的研究表明名詞性短語(yǔ)結(jié)構(gòu)的標(biāo)題所占比重最大。龐繼賢和陳B對(duì)比分析了中外應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)標(biāo)題結(jié)構(gòu)差異,提議國(guó)內(nèi)論文作者少使用“研究”“初探”等詞,并深入探究作者的擬題策略所隱含的社會(huì)文化依據(jù)。有關(guān)醫(yī)學(xué)類的標(biāo)題研究還有張曉枚等利用語(yǔ)料庫(kù)分析中醫(yī)藥類論文標(biāo)題中介詞的分布特點(diǎn)及用法。而護(hù)理學(xué)的論文標(biāo)題研究相對(duì)很少。本文試圖從這個(gè)角度入手,期望借助語(yǔ)料庫(kù)這個(gè)工具展現(xiàn)護(hù)理學(xué)論文標(biāo)題的語(yǔ)言特點(diǎn)和語(yǔ)用功能。

3.研究方法

隨機(jī)選取2015至2016年間發(fā)表的護(hù)理學(xué)權(quán)威期刊的論文標(biāo)題建立兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù):一個(gè)是國(guó)外期刊標(biāo)題語(yǔ)料庫(kù)(IJT),來源于Oncology Nursing Forum ,Journal of Nursing Scholarship ,American Journal of Critical Care,共99條,形符數(shù)為1264;另一個(gè)是國(guó)內(nèi)期刊標(biāo)題語(yǔ)料庫(kù)(CJT),來源于《護(hù)理學(xué)雜志》,《中國(guó)實(shí)用護(hù)理雜志》,《中華護(hù)理雜志》,共90條,形符數(shù)為1349。利用AntConc軟件比較兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)的高頻詞匯,同時(shí)細(xì)分標(biāo)題的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),分析該特點(diǎn)的語(yǔ)用功能。

4.研究結(jié)果

4.1標(biāo)題的高頻詞匯

使用語(yǔ)料庫(kù)工具的詞表功能分別顯示兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)的詞表,發(fā)現(xiàn)IJT的高頻實(shí)詞和CJT的有差異,見表1(因兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)大小很接近,就沒有列出詞頻比率)。

表1 IJT和CJT的標(biāo)題高頻實(shí)詞詞頻比較

表1中僅僅列出排名前六的高頻實(shí)詞。在IJT中,詞頻最高的是cancer,查看它的索引會(huì)發(fā)現(xiàn)這些標(biāo)題都體現(xiàn)出一個(gè)主題,那就是癌癥,這說明IJT收錄的這些期刊對(duì)癌癥關(guān)注度很高。而在CJT中,排名第一的是patients,表明這些文章的出發(fā)點(diǎn)是病人本身而不是疾病。另外,analysis在CJT中使用頻率較高,反映出此論文采用的研究方法,比如meta分析。而在IJT中,analysis出現(xiàn)的概率很少,只有兩次。這個(gè)發(fā)現(xiàn)同龐繼賢、陳B的研究有重合的地方,即不要過多使用“分析”之類的詞語(yǔ)。

4.2標(biāo)題的結(jié)構(gòu)類型

參照Haggan和Soler的分類方法,可以將標(biāo)題結(jié)構(gòu)劃分為名詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)、復(fù)合型結(jié)構(gòu)和完整句子結(jié)構(gòu)。名詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)又可細(xì)分為:

4.2.1一個(gè)名詞短語(yǔ),如Center of Excellence to Build Nursing Scholarship and Improve Health Care in Italy.

4.2.2多個(gè)名詞短語(yǔ),如The prevalence and predictors of workplace violence against nurses in Harbin.

4.2.3分詞短語(yǔ),如Using Photovoice to Explore Nigerian Immigrants, Eating and Physical Activity in the United States.

復(fù)合型結(jié)構(gòu)是指通過冒號(hào)或破折號(hào)連接主標(biāo)題和副標(biāo)題,如Moral Distress Among Healthcare Professionals: Report of an Institution-Wide Survey。完整句子結(jié)構(gòu)出現(xiàn)頻率較少,如Narrative education cultivates caring ability of nursing students。表2從整體上顯示CJT和IJT標(biāo)題類別所占的比重。

表2 CJT和IJT標(biāo)題別

從表2可以發(fā)現(xiàn)CJT和IJT的標(biāo)題都是以名詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)為最多,其次是復(fù)合型結(jié)構(gòu),完整句子結(jié)構(gòu)最少。這和Haggan的結(jié)論部分一致,即標(biāo)題結(jié)構(gòu)由名詞短語(yǔ)構(gòu)成的比例最高。相對(duì)于IJT來說,CJT標(biāo)題結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)出更明顯的對(duì)名詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)的偏好,所占比例超過90%。而兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)都體現(xiàn)了完整句子結(jié)構(gòu)標(biāo)題出現(xiàn)概率很小,僅有一例。這說明不管是國(guó)內(nèi)期刊還是國(guó)外期刊都很少使用句子作為標(biāo)題。表3將名詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)標(biāo)題進(jìn)一步細(xì)化,分成一個(gè)名詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)(NP),多個(gè)名詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)(nNP)和分詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)(PaP)。

表3 CJT和IJT標(biāo)題中名詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)類別

IJT的名詞短語(yǔ)標(biāo)題結(jié)構(gòu)類別分布比較均衡,分別為一個(gè)名詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)(47.5%),多個(gè)名詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)(33.8%),分詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)(18.8%)。而CJT中超過半數(shù)是一個(gè)名詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)(68.7%),分詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)僅占2.4%,結(jié)構(gòu)分布差異大。

4.3 標(biāo)題的語(yǔ)用功能

從上述的語(yǔ)料庫(kù)統(tǒng)計(jì)中發(fā)現(xiàn)大部分護(hù)理學(xué)標(biāo)題采用的是名詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)。通過檢索兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)的詞表,可以找到這兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)出現(xiàn)頻率最高的單詞,見表4。

表4 CJT和IJT中出現(xiàn)頻率最高的單詞

綜合兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù),出現(xiàn)頻率最高的介詞有and, of, in,the。介詞and用于連接兩個(gè)研究對(duì)象或研究?jī)?nèi)容(Build Nursing Scholarship and Improve Health Care),of表示所屬關(guān)系(The Process of Translating Family Nursing Knowledge Into Clinical Practice),in指示研究范圍(in Italy,in the United States),the主要用于限定(the Relationship)。綜合以上的高頻詞所體現(xiàn)的功能,可以發(fā)現(xiàn)期刊論文標(biāo)題的話語(yǔ)功能有:體現(xiàn)研究對(duì)象,體現(xiàn)研究范圍,體現(xiàn)研究方法,體現(xiàn)研究目的,體現(xiàn)研究問題,等等。

5.結(jié)語(yǔ)

通過對(duì)所收集的國(guó)內(nèi)外護(hù)理期刊標(biāo)題的語(yǔ)言和結(jié)構(gòu)特點(diǎn)的對(duì)比分析,可以得出國(guó)內(nèi)護(hù)理期刊標(biāo)題同國(guó)外一樣,都是以名詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)為主,但存在結(jié)構(gòu)形式較單一的問題:名詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)標(biāo)題主要是單個(gè)名詞短語(yǔ)加后置修飾語(yǔ)形式,分詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)較少;另外復(fù)合型結(jié)構(gòu)標(biāo)題也要少于國(guó)外期刊。這說明國(guó)內(nèi)護(hù)理學(xué)論文英文標(biāo)題的撰寫和國(guó)外的主流習(xí)慣還有一定的差別。通過分析標(biāo)題中的介詞總結(jié)出標(biāo)題的語(yǔ)用功能。標(biāo)題能表明文章的研究對(duì)象、研究范圍是什么,非常清楚明了,這進(jìn)一步說明標(biāo)題的重要性及寫好英文標(biāo)題的必要性。

標(biāo)題,作為學(xué)術(shù)論文的精髓,值得研究者們細(xì)細(xì)斟酌。本次研究?jī)H僅是一個(gè)小型的初步探討,存在語(yǔ)料不夠多的問題,還有待后續(xù)進(jìn)一步的深入分析。希望本研究能夠?qū)ρ芯空哂⑽臉?biāo)題的撰寫有一定的參考意義。

參考文獻(xiàn):

[1]Haggan,M. Research paper titles in literature,linguistics and science: dimensions of attraction[J].Journal of Pragmatics,2004.36(2):293-317.

[2]Nwogu,K. N. The medical research paper:structure and functions[J].English for Specific Purpose,1997.16(2):119-138.

[3]Soler,V. riting titles in science: An exploratory study[J].English for Specific Purpose,2007.26(1):90-102.

[4]Yang, R.& Allison,D.Research articles in applied linguistics: Moving from results to conclusions[J].English for Specific Purpose, 2003.22: 365-385.

[5]Wang,Y.& Bai,Y.A corpus-based syntactic study of medical research article titles[J].System,2007.35(3):388-399.

[6]曹睿趙碩.科技論文標(biāo)題的結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言特征――以Science和Nature為例[J].外語(yǔ)教學(xué),2014.35(2):35-39.

[7]梁茂成,李文中,徐家金.語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用教程[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010:76-80.

[8]龐繼賢,陳B.中外應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)類期刊論文英語(yǔ)題目對(duì)比分[J].浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2015.45(1):189-200.

[9]姚克勤, 姜亞軍.應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)論文標(biāo)題的歷時(shí)研究[J].外語(yǔ)研究, 2010(3):36-39.

篇6

整體注意事項(xiàng):

1、參考文獻(xiàn)與正文相對(duì)應(yīng)

2、所有漢語(yǔ)著作名,文章名,論文名等都不用書名號(hào),且不用斜體3、漢語(yǔ)兩個(gè)以上的作者名字中間用“、”隔開,英語(yǔ)的用“﹠”連接4、所有的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)均為英文輸入狀態(tài)下的標(biāo)點(diǎn)5、英語(yǔ)作者所有的名都只取首字母,姓用全名

6、英語(yǔ)多個(gè)作者,除了第一個(gè)是姓前名后,其余的都是正常順序,明前姓后

7、英語(yǔ)期刊內(nèi)文章名,論文集內(nèi)論文名等都不用斜體,且僅僅首單詞首字母大寫,期刊名,論文集名要斜體大寫。排序:

1、按照字母順序排序2、英語(yǔ)類在前,漢語(yǔ)類在后3、先寫?yīng)氈?,后寫合著文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)符:

[M]專著,monograph.[J]期刊文章,journal[C]論文集,articlecollection[A]論文,articleinacollection[D]學(xué)位論文,MA.ThesisorPh.D.dissertation[Z]其他難于定類別的,otherssuchasdictionaries

[N]報(bào)紙文章[R]報(bào)告,report[OL]onlinematerials

Ⅰ、專著的寫法:

作者名.著作名[M].出版地:出版社,出版時(shí)間.漢語(yǔ)獨(dú)著:

胡壯麟.語(yǔ)用學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版,2011.漢語(yǔ)合著:

胡壯麟、苗興偉.應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1998.英語(yǔ)獨(dú)著:

JosephLevison在1988年,劍橋出版,Pragmatics

Levison,J.Pragmatics[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress,1988.英語(yǔ)合著:

WilliamHalliday和JosephHasan,1979年在倫敦ArnoldPubliser出版CohensioninEnglish.

Halliday,W.&J.Hasan.CohensioninEnglish[M].London:ArnoldPubliser,1979.

Ⅱ、期刊文章的寫法:

作者名.文章名[J].期刊名,發(fā)行時(shí)間,期次:引用頁(yè)碼.漢語(yǔ):

汪峰,在中國(guó)外語(yǔ),2003年第十期10-15頁(yè)發(fā)表《英語(yǔ)學(xué)習(xí)特點(diǎn)》、汪峰.英語(yǔ)學(xué)習(xí)特點(diǎn)[J].中國(guó)外語(yǔ),2003,(10):10-15.英語(yǔ):

WashingtonIrving和BenjaminFrancklin,在AppliedLinguistics,1999年第六期的7-12頁(yè)發(fā)表。ModernEnglishandTheirFunction.Irving,W.&B.Francklin.ModernEnglishandtheirfunction[J].AppliedLinguistics,1999,(6):7-12.

Ⅲ、論文集的寫法:

漢語(yǔ):

論文作者.論文題目[A].載論文集作者(主副編).論文集名[C].出版地:出版社,時(shí)間:引用頁(yè)碼.

王晶.英語(yǔ)教學(xué)模式選用[A].載田中(主編).英語(yǔ)教學(xué)模式在中國(guó)的發(fā)展[C].上海:上海外教出版社,2010:99-112.英語(yǔ):

論文作者.論文題目[A].In論文集作者(ed.oreds.).論文集名[C].出版地:出版社,時(shí)間:引用頁(yè)碼.

Ronald,L.AnobservationofthefootballcultureinEngland[A].InJim,G.&S.Pouer(eds.).SportsCultureontheWorld[C].London:CambridgeUniversityPress,2011:122-129.

Ⅳ、學(xué)位論文寫法:

作者.學(xué)位論文名[D].通過論文的大學(xué),通過時(shí)間.

篇7

論文關(guān)鍵詞:從功能對(duì)等角度看公示語(yǔ)的翻譯

 

隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和對(duì)外開放步伐的加快,中國(guó)與國(guó)際問的友好往來及經(jīng)濟(jì)合作日益增多, 對(duì)外聯(lián)系和國(guó)際交流日益頻繁。2008年奧運(yùn)會(huì)的成功舉辦以及2010年上海世博會(huì)即將舉行的背景下,中國(guó)與國(guó)際問的友好往來及經(jīng)濟(jì)合作日益增多, 對(duì)外聯(lián)系和國(guó)際交流日益頻繁。對(duì)外宣傳材料不斷譯為各國(guó)語(yǔ)言。各大城市也加快腳步與世界接軌,一個(gè)突出的表現(xiàn)為在城市面貌上,公示語(yǔ)逐漸采用中英雙語(yǔ)來表示。公示語(yǔ)是城市生活不可缺少的一部分。公示語(yǔ)是指公開和面對(duì)公眾,告示、指示、提示、警示與其生活、生產(chǎn)、生命休戚相關(guān)的文字及圖形信息。也就是說,公示語(yǔ)是以公眾為對(duì)象,以文字或圖形的方式進(jìn)行傳遞的信息服務(wù)。隨著這一語(yǔ)言文體的出現(xiàn),也出現(xiàn)了另外一些隸屬于公示語(yǔ)的文體,包括標(biāo)示語(yǔ)、標(biāo)識(shí)語(yǔ)、警示語(yǔ)等。作為城市面孔的公示語(yǔ)是給所有到中國(guó)來的外國(guó)人士留下第一印象的中國(guó)名片。因此,漢語(yǔ)公示語(yǔ)的英譯代表一個(gè)城市的面貌,其目的是要在必要的場(chǎng)合能夠指示、提示、警示、幫助到中國(guó)來的外國(guó)人士更加方便的學(xué)習(xí)、旅游和工作。

但在這些雙語(yǔ)公示語(yǔ)中, 有很多英譯不規(guī)范甚至有明顯語(yǔ)用錯(cuò)誤的現(xiàn)象, 這不僅未能達(dá)到使用雙語(yǔ)公示語(yǔ)的最初目的,同時(shí)還會(huì)給人留下不好的印象。因此,作為對(duì)外宣傳的一個(gè)重要部分,研究公示語(yǔ)翻譯意義是極其重大的。目的既然是為了實(shí)現(xiàn)跨語(yǔ)言文化的交際實(shí)現(xiàn)原作意圖英語(yǔ)論文題目,譯者應(yīng)根據(jù)具體譯文,抓住原作意圖,靈活選用恰當(dāng)?shù)姆g策略。語(yǔ)義翻譯和交際翻譯是英國(guó)翻譯理論家紐馬克提出的兩種翻譯策略。語(yǔ)義翻譯重視原文的形式和原作者的原意,力求保持原作的語(yǔ)言特色和獨(dú)特的表達(dá)方式,完整再現(xiàn)語(yǔ)言的表達(dá)功能論文范文。交際翻譯的關(guān)鍵則在于傳遞信息,讓讀者去思考、去感受、去行動(dòng),發(fā)揮語(yǔ)言傳達(dá)信息、產(chǎn)生效果的功能(賀學(xué)耘,2006)。交際翻譯的重點(diǎn)是根據(jù)目標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)言、文化和語(yǔ)用方式傳遞信息,而不是盡量忠實(shí)地復(fù)制原文的文字。馮國(guó)華、吳群定義忠實(shí)為對(duì)應(yīng)“原文的內(nèi)容意旨和風(fēng)格效果,而不是原文語(yǔ)言表達(dá)形態(tài)”(馮國(guó)華,2001),也是這一理論的延伸。倪傳斌和劉治曾提出在公示語(yǔ)翻譯中應(yīng)遵循“簡(jiǎn)潔、明了、語(yǔ)氣得當(dāng)、規(guī)范化和適度詼諧”五原則 (倪傳斌,1998) 。呂和發(fā)也提出公示語(yǔ)的語(yǔ)言風(fēng)格了解公示語(yǔ)的功能特點(diǎn)和信息狀態(tài),翻譯人員便容易判定公示語(yǔ)的語(yǔ)言風(fēng)格、詞匯詞性選擇。例如可以用名詞、動(dòng)詞、動(dòng)名詞、詞組、短語(yǔ)、縮略語(yǔ)、現(xiàn)在時(shí)態(tài)、祈使句等形式來表達(dá)。但嚴(yán)格禁用生僻詞匯英語(yǔ)公示語(yǔ)的詞匯,選擇非常重視公眾化(呂和發(fā),2004)。有時(shí)也可配以圖文使人們更容易理解公示語(yǔ)所傳達(dá)的意義。

但目前公示語(yǔ)翻譯存在的問題表現(xiàn)為缺乏跨文化意識(shí),使得外國(guó)人不能很好理解其所表達(dá)的意義等。有些翻譯錯(cuò)誤的出現(xiàn)問題是由于從事漢英翻譯的譯員語(yǔ)言功底不過硬所致。劉利音指出公示語(yǔ)漢英翻譯存在的問題有拼寫混亂、語(yǔ)法錯(cuò)誤、中式英語(yǔ)、語(yǔ)意模糊、文化誤解等問題。(劉利音,2007)文化上的差異,尤其是中西方文化差異,導(dǎo)致了人們對(duì)同一事物或理性概念的不同理解和解釋。英漢兩種語(yǔ)言不但在語(yǔ)言系統(tǒng)、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)等方面有很大的差異,而且在語(yǔ)言的使用方面也往往受文化因素的制約。我們?cè)谑褂弥杏㈦p語(yǔ)的標(biāo)識(shí)語(yǔ)時(shí),有時(shí)會(huì)因文化差異而導(dǎo)致交際困難,甚至鬧出笑話。趙湘提出了文化差異對(duì)翻譯的影響,例如文化差異導(dǎo)致文化誤讀、文化差異誤導(dǎo)文化信息的獲得、文化差異導(dǎo)致語(yǔ)義不對(duì)應(yīng)。(趙湘,2006)史航在分析標(biāo)識(shí)牌中英語(yǔ)使用不規(guī)范案例總結(jié)出“中國(guó)式英語(yǔ)”、用詞不當(dāng)、語(yǔ)法錯(cuò)誤、拼寫錯(cuò)誤、漢語(yǔ)拼音混用以及諧音等造成翻譯不正確(史航,2009)。

公示語(yǔ)的翻譯是—個(gè)復(fù)雜的過程英語(yǔ)論文題目,受到多方面的影響,如文化習(xí)慣、場(chǎng)合等,對(duì)于公示語(yǔ)翻譯中存在的比比皆是的錯(cuò)誤現(xiàn)象,在翻譯過程中要引起足夠重視。公示語(yǔ)的翻譯究竟應(yīng)該遵循何種原則、追求怎樣的譯文呢?許多研究者從不同的角度提出了各異的見解。紐馬克(Newmark)按照布勒(Buhler)的語(yǔ)言功能理論將所有文本劃分為:表達(dá)型文本(expressive text)、信息型文本(informative text)和號(hào)召型文本(vocativetext)。表達(dá)型文本主要強(qiáng)調(diào)原作者的權(quán)威地位,較少考慮讀者的反應(yīng),如文學(xué)作品、權(quán)威性言論和私人信件等。信息型文本強(qiáng)調(diào)的是真實(shí)性和語(yǔ)言的外部現(xiàn)實(shí),如教科書、學(xué)術(shù)論文、報(bào)紙雜志和文章等。而號(hào)召型文本強(qiáng)調(diào)以讀者為中心,號(hào)召讀者按照作者意圖做出反應(yīng),如通知、說明書和宣傳廣告等。翻譯方法應(yīng)該依文本類型而定。紐馬克主張,翻譯以信息功能為主的文本和以號(hào)召功能為主的文本,宜主要采用交際翻譯(communicativetranslation)的方法,翻譯的重點(diǎn)是根據(jù)目的語(yǔ)的語(yǔ)言、文化和語(yǔ)用方式傳遞信息,而不是盡量忠實(shí)地復(fù)制原文的文字。(Newmark,1988)黃友義提出“外宣三貼近”(貼近中國(guó)發(fā)展的實(shí)際、貼近國(guó)外受眾對(duì)中國(guó)信息的需求、貼近國(guó)外受眾的思維習(xí)慣)的原則。(黃友義,2004)羅選民在首屆全國(guó)公示語(yǔ)翻譯研討會(huì)上作了《關(guān)于公示語(yǔ)翻譯的幾點(diǎn)思考》的主旨發(fā)言,指出公示語(yǔ)是社會(huì)用語(yǔ)的一個(gè)組成部分,有著十分清晰的基本特征:公眾性、功利性、多元性、創(chuàng)新性和簡(jiǎn)明性。(羅選民,2006)呂和發(fā)認(rèn)為,由于公示語(yǔ)具有嚴(yán)格的規(guī)范性、標(biāo)準(zhǔn)性和沿襲性,進(jìn)行公示語(yǔ)的漢英翻譯必須在漢英兩種文化中對(duì)相同使用的具有相同功能的公示語(yǔ)進(jìn)行一對(duì)一的漢英對(duì)譯。(呂和發(fā),2004)童祉穎指出公示語(yǔ)的翻譯要盡量遵循借譯原則,采用國(guó)際通用表達(dá)方式;把握英漢文化差異,將譯文讀者的文化習(xí)慣放在首位;適當(dāng)?shù)淖⒁庑揶o知識(shí),(童祉穎,2007)力求所翻譯出來的公示語(yǔ)達(dá)到一目了然的效果。

公示語(yǔ)的雙語(yǔ)效果主要是為了能給那些在中國(guó)卻只懂一點(diǎn)點(diǎn)中文或不懂中文的外國(guó)人提供一些方便,使他們?cè)谏钪心芨惺艿椒奖愫褪嫘?。因此英語(yǔ)論文題目,雙語(yǔ)公示語(yǔ)的最前提的作用就是要達(dá)到語(yǔ)言清晰明了,意思表達(dá)清楚,沒有歧義,即達(dá)到原是語(yǔ)言的功能對(duì)等效果。并且功能對(duì)等也是最基本的翻譯要求論文范文。

功能對(duì)等理論由美國(guó)人尤金·A·奈達(dá)(Eugene Nida)提出,奈達(dá)師從幾位著名的結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言大師,本身也是有重要地位的語(yǔ)言學(xué)家,曾任美國(guó)語(yǔ)言學(xué)會(huì)主席。但這位在學(xué)術(shù)界赫赫有名的人物,偏偏遠(yuǎn)離學(xué)術(shù)重鎮(zhèn),默默地在美國(guó)圣經(jīng)協(xié)會(huì)供職半個(gè)多世紀(jì)。他一生的主要學(xué)術(shù)活動(dòng)都圍繞《圣經(jīng)》翻譯展開。在《圣經(jīng)》翻譯的過程中,奈達(dá)從實(shí)際出發(fā),發(fā)展出了一套自己的翻譯理論,最終成為翻譯研究的經(jīng)典之一。奈達(dá)理論的核心概念是“功能對(duì)等”。所謂“功能對(duì)等”,就是說翻譯時(shí)不求文字表面的死板對(duì)應(yīng),而要在兩種語(yǔ)言間達(dá)成功能上的對(duì)等。

為使源語(yǔ)和目的語(yǔ)的之間的轉(zhuǎn)換有一個(gè)標(biāo)準(zhǔn),減少差異,尤金·A·奈達(dá)從語(yǔ)言學(xué)的角度出發(fā),根據(jù)翻譯的本質(zhì),提出了著名的“動(dòng)態(tài)對(duì)等”翻譯理論,即“功能對(duì)等”。在這一理論中,他指出“翻譯是用最恰當(dāng)、自然和對(duì)等的語(yǔ)言從語(yǔ)義到文體再現(xiàn)源語(yǔ)的信息”(郭建中,2000 , P65) 。奈達(dá)有關(guān)翻譯的定義指明翻譯不僅是詞匯意義上的對(duì)等還包括語(yǔ)義、風(fēng)格和文體的對(duì)等,翻譯傳達(dá)的信息既有表層詞匯信息也有深層的文化信息。“動(dòng)態(tài)對(duì)等”中的對(duì)等包括四個(gè)方面:1. 詞匯對(duì)等,2. 句法對(duì)等,3. 篇章對(duì)等,4. 文體對(duì)等。在這四個(gè)方面中,奈達(dá)認(rèn)為“意義是最重要的,形式其次”(郭建中,2000 , P67) 。形式很可能掩藏源語(yǔ)的文化意義并阻礙文化交流。因此,在文學(xué)翻譯中,根據(jù)奈達(dá)的理論,譯者應(yīng)以動(dòng)態(tài)對(duì)等的四個(gè)方面作為翻譯的原則準(zhǔn)確地在目的語(yǔ)中再現(xiàn)源語(yǔ)的文化內(nèi)涵。

事實(shí)上,在漢語(yǔ)中很難找到一個(gè)完全與英文對(duì)等的句型來表達(dá)同樣的內(nèi)涵。于是,譯者將源語(yǔ)的深層結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換成目的語(yǔ)的表層結(jié)構(gòu),即用目的語(yǔ)中相應(yīng)的詞匯直接說明、解釋原文的內(nèi)涵,以使譯文讀者更易接受譯作。根據(jù)奈達(dá)的翻譯理論,文化差異的處理是與從語(yǔ)義到文體將源語(yǔ)再現(xiàn)于目的語(yǔ)緊密相聯(lián)的。只有當(dāng)譯文從語(yǔ)言形式到文化內(nèi)涵都再現(xiàn)了源語(yǔ)的風(fēng)格和精神時(shí),譯作才能被稱作是優(yōu)秀的作品。

篇8

論文摘 要: 作者以國(guó)內(nèi)外經(jīng)典“語(yǔ)言學(xué)概論”教材為例,討論“語(yǔ)言學(xué)概論”教材的編寫問題,認(rèn)為概論教材在內(nèi)容涵蓋上沒有必要做大而全,而應(yīng)該注意不斷更新教材內(nèi)容。教材可以運(yùn)用某些學(xué)界公認(rèn)的,比較成熟的理論體系一以貫之,也可以融合各學(xué)派的理論,兼收并蓄。教材編寫中要重視插圖、參考文獻(xiàn)和附錄,做到插圖豐富有趣,每一章都有可引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)一步閱讀的較完備的參考文獻(xiàn),盡可能地以教材編寫簡(jiǎn)單的語(yǔ)言學(xué)詞典作為附錄。教材的配套練習(xí)題要突出實(shí)踐操作技能的考查。

“語(yǔ)言學(xué)概論”課程是高等學(xué)校漢語(yǔ)言文學(xué)、對(duì)外漢語(yǔ)、外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)等專業(yè)的一門基礎(chǔ)理論課程。國(guó)內(nèi)外目前使用的“語(yǔ)言學(xué)概論”教材比較多,然而一部“語(yǔ)言學(xué)概論”教材應(yīng)該包含什么內(nèi)容,采用什么樣的知識(shí)體系比較合適,教材的配套教學(xué)材料如何編寫等一系列基本問題一直沒有引起學(xué)者和授課老師的注意。本文以國(guó)內(nèi)外經(jīng)典“語(yǔ)言學(xué)概論”教材為例,就這些問題談?wù)劇罢Z(yǔ)言學(xué)概論”教材的編寫要點(diǎn)。

本文涉及的國(guó)內(nèi)外經(jīng)典概論教材主要有:葉蜚聲和徐通鏘主編的《語(yǔ)言學(xué)綱要》新版(第四版)和舊版(第一、二、三版)、(英)雷德福等著《語(yǔ)言學(xué)教程》、(英)羅賓斯著《普通語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》第四版和(美)弗羅姆金等著《語(yǔ)言導(dǎo)論》第七版。①

一、教材的內(nèi)容涵蓋

作為理論語(yǔ)言學(xué)的入門課程,“語(yǔ)言學(xué)概論”教材應(yīng)該寫入什么內(nèi)容,這是我們首先應(yīng)該關(guān)注的。

從目前國(guó)內(nèi)外比較通用的教材來看,概論教材基本上都包含了以下內(nèi)容:語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象和分支學(xué)科的介紹、語(yǔ)言學(xué)史、語(yǔ)言的性質(zhì)和功能、語(yǔ)言的本體研究(包括語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯等)、語(yǔ)言與文字、語(yǔ)言的發(fā)展等。

然而,我們也看到,在一些我們所熟悉的語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域和學(xué)科分支中,很多教材并沒有將其納入。比如語(yǔ)義學(xué)一般都認(rèn)為是語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)基本研究領(lǐng)域,不少學(xué)者將語(yǔ)義、語(yǔ)音和語(yǔ)法并稱為語(yǔ)言的三大要素。然而不少經(jīng)典教材如舊版《綱要》和雷版《教程》都沒有具體介紹語(yǔ)義學(xué)。再如語(yǔ)用學(xué),要不要納入概論教材,這都是值得思考的問題。新版《綱要》第五章直接將舊版標(biāo)題“詞義”改為“語(yǔ)義和語(yǔ)用”。而羅版《導(dǎo)論》和弗版《導(dǎo)論》都未涉及語(yǔ)用學(xué)的內(nèi)容。即使是上述基本內(nèi)容,不同的教材也有所偏重,比如羅版《導(dǎo)論》就全面綜述了現(xiàn)代西方語(yǔ)言學(xué)不同流派的理論基礎(chǔ),旁征博引地闡述了各學(xué)派之間的歷史源流和承繼發(fā)展關(guān)系??梢娏_版《導(dǎo)論》更偏重語(yǔ)言學(xué)史和語(yǔ)言學(xué)流派。

此外,語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域的一些新成果要不要編入教材,也是一個(gè)值得討論的問題。新版《綱要》在第二章“語(yǔ)言是符號(hào)系統(tǒng)”中加入了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的研究成果,第九章增加了語(yǔ)法化研究的新成果。羅版《導(dǎo)論》也已經(jīng)是第四版,比起舊版來內(nèi)容也是大大豐富和深入了。②尤其是弗版《導(dǎo)論》已經(jīng)出到了第七版。雷版《教程》只有三個(gè)部分:語(yǔ)音、詞匯和句法,而每一個(gè)部分都分專節(jié)討論發(fā)展語(yǔ)言學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)、神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)和社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的研究成果。

由此,我們可以看到,概論教材編寫由于其導(dǎo)論的性質(zhì),一般是無(wú)法做到大而全的,也無(wú)需大而全,有所側(cè)重也無(wú)妨。這跟編著者自身的學(xué)術(shù)素養(yǎng)和專長(zhǎng)有關(guān),也正體現(xiàn)概論教材內(nèi)容的豐富和獨(dú)特性。但應(yīng)當(dāng)注意的是,我們?cè)谑褂媒滩牡臅r(shí)候,要注意在課程設(shè)置上與后續(xù)課程形成互補(bǔ),比如缺少語(yǔ)義學(xué)的內(nèi)容,可在后續(xù)課程中增加專業(yè)選修課語(yǔ)義學(xué)來彌補(bǔ)。另外,編寫教材還要注意不斷修訂,把語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的一些新的研究成果納入到教材中來。

二、教材的框架體系問題

關(guān)于教材的知識(shí)體系和結(jié)構(gòu)框架的處理,基本有兩條路線:一是全書基本采用一個(gè)學(xué)派的理論貫穿全書;二是兼收并蓄。這兩種編寫方法各有所長(zhǎng)。前者的好處是全書結(jié)構(gòu)完整,便于學(xué)習(xí)者深入全面掌握某一學(xué)派的基本理論和方法,然后由此及彼,通過后續(xù)課程了解其他。而后者的好處是便于學(xué)生掌握語(yǔ)言學(xué)各領(lǐng)域和分支學(xué)科的全面知識(shí),對(duì)于感興趣的領(lǐng)域也可以通過后續(xù)課程進(jìn)一步深化學(xué)習(xí)。

前者的典型代表是舊版《綱要》和雷版《教程》。舊版《綱要》基本采用結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)的基本理論和方法,用組合關(guān)系和聚合關(guān)系這兩條主線貫穿全書,線索分明。比較而言,新版《綱要》雖然保留了這兩條主線,但由于增加了語(yǔ)用和語(yǔ)義部分,完全無(wú)法用組合和聚合關(guān)系來統(tǒng)攝,主線已經(jīng)不那么分明了,這與結(jié)構(gòu)主義對(duì)語(yǔ)義和語(yǔ)用的忽視是有關(guān)聯(lián)的。雷版《教程》全書把轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法學(xué)派的理論和方法作為主線貫穿到語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法這三個(gè)部分的敘述中去,簡(jiǎn)直可以看作是轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法的入門書。值得一提的是徐通鏘先生《基礎(chǔ)語(yǔ)言學(xué)教程》,也是將其“字本位”理論貫穿全書,但是作者自己也說,“字本位”理論并不是比較成熟的、學(xué)界公認(rèn)的研究成果,其實(shí)并不適合作通用的教材使用。③

后者的典型代表是羅版《導(dǎo)論》。該書系統(tǒng)闡述了語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域內(nèi)各部門和流派的基礎(chǔ)理論,兼收并蓄,綜合融通?!白髡咴诮榻B語(yǔ)言學(xué)理論方法的同時(shí),注意指導(dǎo)讀者進(jìn)一步開拓深入研究語(yǔ)言科學(xué)的門徑”。④

總的來講,國(guó)內(nèi)的語(yǔ)言學(xué)概論教材采用結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)作為主線的教材偏多,但是普遍的問題做不到比較恰到好處的貫通,主線顯得不清晰。有些教材雖然也想做到兼收并蓄,但是限于學(xué)識(shí)和素養(yǎng),很難做到客觀公允。所以,我們認(rèn)為教材的編寫者無(wú)論采用哪種框架體系,做到恰到好處、融會(huì)貫通即可,要避免把學(xué)界爭(zhēng)議較大的“一家之言”編入教材。

三、教材的插圖、附錄與參考文獻(xiàn)

教材插圖具有直觀、形象、生動(dòng)的特點(diǎn),以圖代文傳遞信息,能啟迪學(xué)生的思維,提高學(xué)習(xí)興趣。比如講授發(fā)音原理,需要熟知發(fā)音器官,如果有一幅直觀的發(fā)音器官示意圖的話,學(xué)習(xí)起來就方便得多了。然而,我們發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言學(xué)教材的插圖一般都比較少。以新版《綱要》為例,全書共26幅插圖;雷版《教程》的45幅插圖,另有3幅地圖和32個(gè)表格。插圖最為豐富的是弗版《導(dǎo)論》⑤,全書幾乎每翻一兩頁(yè)就會(huì)有一幅插圖,尤其是該書配有大量的具有故事性的卡通漫畫。例如該書為說明語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言運(yùn)用的不同,在教材中配了一副卡通漫畫。這幅漫畫化用了電影《人猿泰山》中泰山和簡(jiǎn)初次見面的故事。泰山發(fā)現(xiàn)簡(jiǎn)在樹枝上,于是蕩著藤蔓去見她,心中盤算著如何打招呼:“你好,我叫泰山,我相信你就是簡(jiǎn)吧?”“請(qǐng)?jiān)试S我自我介紹一下,我叫泰山,叢林之王,你呢?”“你一定是簡(jiǎn)吧,我是泰山,很榮幸認(rèn)識(shí)你?!比欢?dāng)他來到簡(jiǎn)的面前時(shí)只說出了這樣的句子:“我,泰山!你,簡(jiǎn)!”⑥教材以此為例,生動(dòng)地說明語(yǔ)言知識(shí)和我們對(duì)這一知識(shí)的運(yùn)用是有區(qū)別的,使得枯燥的“語(yǔ)言學(xué)概論”教材變得生動(dòng)有趣。

教材的附錄和參考文獻(xiàn)也是教材的重要組成部分,具有很好的補(bǔ)充和索引的作用。而國(guó)內(nèi)的教材往往不太重視這些,如新舊版《綱要》既無(wú)附錄,又無(wú)參考文獻(xiàn)。國(guó)外的概論教材大多在每一章末尾附有進(jìn)一步閱讀的文獻(xiàn)資料,如羅版《導(dǎo)論》導(dǎo)論僅第一章就列有參考文獻(xiàn)64篇。雷版《教程》還附錄了本書中出現(xiàn)的重要術(shù)語(yǔ)的索引,弗版《導(dǎo)論》不僅有索引,還附加了一個(gè)小型的語(yǔ)言學(xué)詞典。附加語(yǔ)言學(xué)詞典的好處在于,在教材的編寫中我們可以不用板著臉給每一個(gè)術(shù)語(yǔ)都下一個(gè)科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)亩x,否則容易增加語(yǔ)言學(xué)的枯燥度。學(xué)生通過學(xué)習(xí)理解這個(gè)定義即可,科學(xué)的定義附錄在后,供學(xué)生查檢。

所以,我們建議編寫概論教材的時(shí)候,不妨借鑒國(guó)外這些教材的方法,增加豐富有趣的插圖和供學(xué)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)的參考文獻(xiàn),最好在教材的末尾配上基本的語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ)的科學(xué)解釋。

四、教材的配套練習(xí)題

從廣義上看,配套練習(xí)題也該納入教材編寫的范疇。概論教材一般都配有相應(yīng)的練習(xí)題,但總體上講比較死板,偏向于編寫知識(shí)類的習(xí)題,簡(jiǎn)單重復(fù)教材的教學(xué)要點(diǎn),偏重考查學(xué)生對(duì)知識(shí)的記憶,而非理解和操作。舊版《綱要》有相應(yīng)的學(xué)習(xí)指導(dǎo)書,對(duì)每一章的重點(diǎn)難點(diǎn)有比較細(xì)致的解說和學(xué)習(xí)指導(dǎo),每一章都配有一定數(shù)量的練習(xí)題,相對(duì)而言做得已經(jīng)不錯(cuò)了。即使如此,該書編寫的習(xí)題基本上也是以記憶和理解為主,實(shí)踐操作類的習(xí)題偏少。題型也以填空、選擇、判斷和簡(jiǎn)答類為主。雖然也有少量的分析題,但偏容易。以語(yǔ)音部分為例,舊版《綱要》的分析題編寫了三個(gè):(1)指出下列音素的發(fā)音特點(diǎn);(2)根據(jù)描寫指出音素;(3)指出漢語(yǔ)普通話中下列音位的區(qū)別特征。顯然這三個(gè)分析題仍偏重于知識(shí)性的考查,操作性不強(qiáng)。而語(yǔ)言學(xué)作為一門操作性比較強(qiáng)的學(xué)科,這種習(xí)題顯然是起不到應(yīng)有的作用的。

比較起來,新版《綱要》的學(xué)習(xí)指導(dǎo)書在這一點(diǎn)上比起舊版有了進(jìn)步。同樣語(yǔ)音部分的練習(xí)題,明顯增加了操作性和綜合運(yùn)用能力的考查。比如歸納音位,傳統(tǒng)的命題方法就是用“舉例說明歸納音位的原則”這一類的題目來考查學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,即使有操作性的題目往往也是以漢語(yǔ)音位系統(tǒng)為例。其實(shí),對(duì)陌生語(yǔ)言的音位系統(tǒng)歸納,更能反映學(xué)生的真實(shí)學(xué)習(xí)水平,突出這門課的性質(zhì)。如新版《綱要》學(xué)習(xí)指導(dǎo)書第三章練習(xí)題第二大題第九題,先是列舉芬蘭語(yǔ)一些單詞的語(yǔ)音形式及相應(yīng)意義,然后要求學(xué)生回答:(1)每個(gè)音素的分布情況;(2)[s]和[z]是否可能歸納為一個(gè)音位;(3)[t]和[d]之間屬于什么關(guān)系。這種題目操作性很強(qiáng),如果沒有真正理解掌握音位原理,根本無(wú)法入手。這個(gè)題目,編者特別注明編選自霍凱特《現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)教程》。可見,新版《綱要》在編寫習(xí)題時(shí),借鑒了國(guó)外教材的優(yōu)點(diǎn)。再以弗版《導(dǎo)論》為例,該書語(yǔ)音部分,每一節(jié)都設(shè)計(jì)了練習(xí)題,僅音位原理部分的練習(xí)題就有15道,題量明顯比國(guó)內(nèi)教材要大,題型基本都是操作性的,沒有填空、選擇、判斷、問答之類的題目。

由此,我們可以看到,國(guó)內(nèi)外概論習(xí)題編寫在理念上存在差異。國(guó)外的練習(xí)題更強(qiáng)調(diào)實(shí)踐性,國(guó)內(nèi)偏重于知識(shí)記憶。我們建議國(guó)內(nèi)概論教材的編寫者都要在編寫習(xí)題時(shí),增加操作性強(qiáng)的題目,減少知識(shí)記憶類型的題目。

綜上所述,我認(rèn)為“語(yǔ)言學(xué)概論”教材的編寫,在內(nèi)容涵蓋上沒有必要做大而全,只要有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼n程設(shè)置體系即可彌補(bǔ)教材的不足。另外,在教材的編寫中要注意不斷地更新教材的內(nèi)容,將學(xué)科前沿中公認(rèn)的最新成果不斷補(bǔ)充到教材中來。對(duì)于教材的框架體系問題,無(wú)論是運(yùn)用某一具有影響力的學(xué)派的理論體系一以貫之,還是融合各學(xué)派的理論,兼收并蓄構(gòu)建理論框架都無(wú)可厚非。只要做到體系嚴(yán)謹(jǐn),融合恰到好處即可。教材編寫中要重視插圖、參考文獻(xiàn)和附錄的編寫,做到插圖豐富有趣,每一章都有可引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)一步閱讀的較完備的參考文獻(xiàn),盡可能地為教材編寫簡(jiǎn)單的語(yǔ)言學(xué)詞典作為附錄。教材的配套練習(xí)題要突出對(duì)實(shí)踐操作技能的考查。

注釋:

①《語(yǔ)言學(xué)綱要》第四版改動(dòng)很大,增改了很多內(nèi)容,而前三版改動(dòng)不大,為討論方便本文將第四版稱作新版《綱要》,前三版統(tǒng)稱為舊版《綱要》。后三本教材,行文中分別簡(jiǎn)稱為雷版《教程》、羅版《導(dǎo)論》和弗版《導(dǎo)論》。

②參見申小龍《譯者前言》,羅賓斯著《普通語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》,復(fù)旦大學(xué)出版社2008年版,第6頁(yè)。

③參見徐通鏘《作者序言》,《基礎(chǔ)語(yǔ)言學(xué)教程》,北京大學(xué)出版社,2002版,第1頁(yè)。

④參見申小龍《譯者前言》,羅賓斯著《普通語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》,復(fù)旦大學(xué)出版社,2008年版,第5頁(yè)。

⑤羅版《導(dǎo)論》由于是譯本,暫不統(tǒng)計(jì)。

⑥參見[美]弗羅姆金等著《語(yǔ)言導(dǎo)論》第七版,北京大學(xué)出版社,2004年影印版,第13頁(yè)。

參考文獻(xiàn):

[1]王洪君等.語(yǔ)言學(xué)綱要學(xué)習(xí)指導(dǎo)書[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011.

[2]徐通鏘.基礎(chǔ)語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002.

[3]葉蜚聲,徐通鏘.語(yǔ)言學(xué)綱要[M].北京:北京大學(xué)出版社,1997:第3版.

[4]葉蜚聲,徐通鏘.語(yǔ)言學(xué)綱要[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010:第4版.

[5]弗羅姆金(Fromkin.V)等.語(yǔ)言導(dǎo)論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004:第7版.

篇9

【關(guān)鍵詞】《語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》在線教學(xué)資源庫(kù)開發(fā)建設(shè)

【中圖分類號(hào)】G642【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A【文章編號(hào)】1006-9682(2010)02-0177-02

《語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》是為英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)學(xué)生開設(shè)的一門專業(yè)知識(shí)課,是英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)階段的重要課程。開設(shè)這門課程的目的在于“使學(xué)生了解人類語(yǔ)言研究的豐富成果,提高其對(duì)語(yǔ)言的社會(huì)、人文、經(jīng)濟(jì)、科技以及個(gè)人修養(yǎng)等方面重要性的認(rèn)識(shí),培養(yǎng)語(yǔ)言意識(shí),發(fā)展理性思維”(《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱》)?!陡叩葘W(xué)校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱》還明確指出,《語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》課程的開設(shè)應(yīng)該“有助于拓寬學(xué)生的思路和視野,全面提高學(xué)生的素質(zhì)”。

自從美國(guó)教育技術(shù)協(xié)會(huì)(AECT)1994年對(duì)教育技術(shù)的定義譯介到我國(guó),計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)以及計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)輔助教學(xué)已經(jīng)得到了大多數(shù)教師和學(xué)生的認(rèn)可,并取得了值得稱贊的成果。通過建設(shè)《語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》課程在線教學(xué)資源庫(kù)可為學(xué)生提供豐富的學(xué)習(xí)資源,促進(jìn)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言學(xué)知識(shí)的學(xué)習(xí)和掌握,更能提高學(xué)生獨(dú)立研究的能力和小組協(xié)作研究能力。

一、理論依據(jù)――建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論

建構(gòu)主義(constructivism)是認(rèn)知理論的一個(gè)重要分支,它的代表性人物瑞士心理學(xué)家皮亞杰(Jean Piaget)提出:人類的認(rèn)知規(guī)律是一個(gè)S―AT―R過程,即一定的刺激(stimulus)被個(gè)體同化(assiminate)于認(rèn)知結(jié)構(gòu)(texture)之中,才能對(duì)刺激做出反應(yīng)(response),而不是像行為主義所描述的“刺激――反應(yīng)――強(qiáng)化”的簡(jiǎn)單過程。這一思想奠定了當(dāng)代的建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論(Constructivist Learning Theory,縮寫為CLT)的基礎(chǔ)。CLT

認(rèn)為人的認(rèn)識(shí)是外界刺激與認(rèn)識(shí)主體內(nèi)部心理過程(包括態(tài)度、需要、興趣、愛好以及原有的認(rèn)知結(jié)構(gòu),即過去的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)等)相互作用的結(jié)果。因此,個(gè)體的學(xué)習(xí)過程與其認(rèn)知發(fā)展密切相關(guān);知識(shí)需要在一定的情景下,借助他人的幫助,利用必要的學(xué)習(xí)資料,通過意義建構(gòu)的方式獲得。CLT倡導(dǎo)以“學(xué)生”為中心的學(xué)習(xí),認(rèn)為學(xué)生是認(rèn)知的主體,是知識(shí)意義的主動(dòng)建構(gòu)者,教師對(duì)學(xué)生的意義建構(gòu)只起幫助和促進(jìn)作用。CLT強(qiáng)調(diào)“情景”、“協(xié)作學(xué)習(xí)”和“學(xué)習(xí)環(huán)境”對(duì)意義建構(gòu)的重要作用。它認(rèn)為,一個(gè)交互的、不受時(shí)空約束的、自然的、友好的、開放的學(xué)習(xí)環(huán)境可以充分發(fā)揮學(xué)習(xí)者的創(chuàng)造性,學(xué)習(xí)者可以自己決定建構(gòu)和創(chuàng)造的知識(shí),利用各種學(xué)習(xí)工具和信息資源,從而順利達(dá)到預(yù)期的學(xué)習(xí)目標(biāo)。在多媒體和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)高度發(fā)展的今天,CLT已成為教育改革和多媒體外語(yǔ)教學(xué)的主要理論基礎(chǔ)。

二、設(shè)計(jì)原則

1.探究性學(xué)習(xí)的設(shè)計(jì)原則

探究性學(xué)習(xí)(inquiry learning)是一種積極的學(xué)習(xí)過程。最早由現(xiàn)代社會(huì)理論家杜威在批判傳統(tǒng)西方哲學(xué)中的知識(shí)論和倫理論時(shí)提出。在半個(gè)世紀(jì)前,前蘇聯(lián)的教育家瓦•阿•蘇霍姆林斯基也提出并實(shí)踐過這一學(xué)習(xí)理論。它是通過學(xué)生自己的探索活動(dòng),獲取新知識(shí)、能力和態(tài)度,掌握基本科學(xué)方法的一種學(xué)習(xí)方式。具有探究性、主體性、交互性、過程性、開放性等特點(diǎn)。探究性學(xué)習(xí)作為一種積極的、有效的教與學(xué)的策略和手段,以兩種模式較為普遍,它們是以項(xiàng)目為中心的學(xué)習(xí)(project-based learning)和以問題為中心的學(xué)習(xí)(problem-based learning)。探究性學(xué)習(xí)理論倡導(dǎo)學(xué)生的學(xué)習(xí)方式從接受性學(xué)習(xí)向研究性學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變。因此,在建設(shè)《語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》在線教學(xué)資源庫(kù)時(shí),可以分別根據(jù)以項(xiàng)目為中心的原則和以問題為中心的原則選擇和編排資料,以促進(jìn)學(xué)生研究性學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。

2.學(xué)生自主學(xué)習(xí)的設(shè)計(jì)原則

教學(xué)中學(xué)生是學(xué)習(xí)的認(rèn)知主體,學(xué)習(xí)過程是學(xué)生通過主動(dòng)探索、發(fā)現(xiàn)問題、意義建構(gòu)的過程。因此,《語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》課程在線教學(xué)資源庫(kù)的開發(fā)和建設(shè)要以學(xué)生自主學(xué)習(xí)為中心,提供豐富的學(xué)習(xí)資源和靈活多樣的檢索方式,培養(yǎng)學(xué)生的探索式學(xué)習(xí)和首創(chuàng)精神。

3.協(xié)作學(xué)習(xí)的設(shè)計(jì)原則

協(xié)作學(xué)習(xí)強(qiáng)調(diào)在學(xué)習(xí)過程中通過網(wǎng)絡(luò)和計(jì)算機(jī)來支持生生之間、師生之間的交互活動(dòng),以小組形式,在師生之間、生生之間進(jìn)行討論、交流、協(xié)作,學(xué)生通過合作過程共同完成學(xué)習(xí)。協(xié)作學(xué)習(xí)有助于培養(yǎng)學(xué)生的合作精神和協(xié)同解決問題的能力。

4.開發(fā)性設(shè)計(jì)原則

在《語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》課程在線教學(xué)資源庫(kù)中,要根據(jù)學(xué)生水平參差不齊、學(xué)習(xí)目的各有差異、對(duì)資源需求各不相同的現(xiàn)實(shí)情況,提供與課程學(xué)習(xí)相關(guān)的各種資料,便于學(xué)生根據(jù)自身的特點(diǎn)進(jìn)行選擇,從不同側(cè)面多角度學(xué)習(xí)相同知識(shí),促進(jìn)學(xué)生對(duì)同一知識(shí)的綜合掌握。

5.交互性設(shè)計(jì)原則

《語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》課程在線教學(xué)資源庫(kù)可以根據(jù)教師和學(xué)生的要求非順序、以超文本的方式呈現(xiàn)教學(xué)資料。教師和學(xué)生通過對(duì)教學(xué)資料的選擇,以最佳的順序根據(jù)導(dǎo)航系統(tǒng)學(xué)習(xí)同一知識(shí)的各方面的資料,提高學(xué)習(xí)效率。另外, 在師生都在線的情況下,《語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》在線教學(xué)資源庫(kù)中的課程論壇應(yīng)能做到實(shí)時(shí)交互。

三、資源庫(kù)基本框架及內(nèi)容

《語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》課程在線教學(xué)資源庫(kù)的基本框架及內(nèi)容如下圖所示:

《語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》課程在線教學(xué)資源庫(kù)包含“教學(xué)課件”、“練習(xí)講解”、“理論與實(shí)踐”、“補(bǔ)充閱讀”、“在線測(cè)試”、“課程論壇”和“相關(guān)鏈接”等單元。教師將課堂教學(xué)中使用的課件上傳至“教學(xué)課件”單元,學(xué)生可以根據(jù)自身學(xué)習(xí)需要在線查閱或下載電子課件?!熬毩?xí)講解”單元向?qū)W生提供各章節(jié)課內(nèi)外習(xí)題的解題思路、參考答案,方便學(xué)生檢查自身對(duì)各章節(jié)知識(shí)的掌握、運(yùn)用情況?!袄碚撆c實(shí)踐”旨在促進(jìn)學(xué)生理論聯(lián)系實(shí)際的能力,包含根據(jù)每個(gè)章節(jié)的重點(diǎn)、難點(diǎn)所設(shè)計(jì)的小課題,學(xué)生可根據(jù)課題研究提示,結(jié)合所掌握的理論知識(shí)進(jìn)行研究,從而培養(yǎng)自己初步的獨(dú)立研究能力?!把a(bǔ)充閱讀”向?qū)W生根據(jù)各章節(jié)的內(nèi)容,向?qū)W生提供相關(guān)的語(yǔ)言學(xué)論著節(jié)選、語(yǔ)言學(xué)研究論文以及往屆畢業(yè)生語(yǔ)言學(xué)方向優(yōu)秀論文,內(nèi)容包括語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ)闡釋、主要語(yǔ)言學(xué)理論及流派的介紹、最新學(xué)術(shù)成果及發(fā)展趨勢(shì)介紹等。《語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》課程是《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱》明確規(guī)定的、英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生必須學(xué)習(xí)的課程,同時(shí)也是絕大多數(shù)高校英語(yǔ)專業(yè)研究生考試的必考科目,這就要求學(xué)生要能夠熟練地運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)知識(shí)解答各種類型的考試題目?!霸诰€測(cè)試”就是用于向?qū)W生展示各種考試(如:英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試、研究生入學(xué)考試等)中與語(yǔ)言學(xué)相關(guān)的試題,并提供相應(yīng)解題思路和參考答案,學(xué)生可以根據(jù)自身的水平和需要選擇相應(yīng)的題目進(jìn)行自我測(cè)試。在任何知識(shí)的學(xué)習(xí)過程中,與他人進(jìn)行交流、探討都是不可或缺的環(huán)節(jié)。在線教學(xué)資源庫(kù)中的“課程論壇”是學(xué)生針對(duì)課程發(fā)表個(gè)人看法、學(xué)習(xí)心得、交流學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)的場(chǎng)所。同時(shí)也是師生互動(dòng)、答疑解惑、暢所欲言的場(chǎng)所。在線教學(xué)資源庫(kù)中設(shè)有“相關(guān)鏈接”,其目的在于向?qū)W生提供網(wǎng)絡(luò)上公用的語(yǔ)言學(xué)相關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)的鏈接,可方便學(xué)生根據(jù)自身水平和需要有選擇地進(jìn)行瀏覽,既可拓展學(xué)生的視野,又能彌補(bǔ)由于學(xué)生自身水平有限而無(wú)法辨別網(wǎng)絡(luò)資源優(yōu)劣的局限性。

四、結(jié) 語(yǔ)

《語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》在線教學(xué)資源庫(kù)應(yīng)該是課堂教學(xué)的外延和補(bǔ)充,應(yīng)能使學(xué)生成為學(xué)習(xí)的主體。在開發(fā)與建設(shè)《語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》在線教學(xué)資源庫(kù)的過程中,要以建構(gòu)主義理論為指導(dǎo),結(jié)合課程特點(diǎn)和要求,綜合考慮學(xué)習(xí)者的需求、情況和目標(biāo),允許他們通過各種選擇來完成各種學(xué)習(xí)活動(dòng)和任務(wù),充分調(diào)動(dòng)他們的學(xué)習(xí)主動(dòng)性和積極性。最終實(shí)現(xiàn)既有利于教師的教學(xué),又有利于學(xué)生學(xué)習(xí)的目標(biāo)。

參考文獻(xiàn)

1 陳 莉.學(xué)校多媒體教學(xué)環(huán)境建設(shè)[J].中國(guó)電化教育,2000(7):67~69

2 羅廷錦、余勝泉.淺談教育教學(xué)資源庫(kù)的建設(shè)[J].現(xiàn)代教育技術(shù),2002(2):35~38

3 邵 斌.校級(jí)教學(xué)資源庫(kù)建設(shè)的幾個(gè)方面[J].南京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版),2002(25):153~157

4 宋守信、陳斌龍、張家俊、趙 玲.創(chuàng)建與利用網(wǎng)上教育資源庫(kù)的新突破[J].中國(guó)遠(yuǎn)程教育,2003(7):69~71

5 楊開城、李文光.現(xiàn)代教學(xué)設(shè)計(jì)的理論體系初探[J].中國(guó)電化教育,2002(2):12~18

篇10

語(yǔ)文世界:陳先生,您研究語(yǔ)言學(xué)已近半個(gè)世紀(jì),取得了許多成果,發(fā)表了不少論著。請(qǐng)談?wù)勀窃鯓幼呱险Z(yǔ)言學(xué)研究的道路的?

陳章太:人們往往認(rèn)為,說話、寫字是一般人都會(huì)的平常事,沒什么可研究的。而語(yǔ)言學(xué)過去又大都偏重于研究語(yǔ)言結(jié)構(gòu)本身,使語(yǔ)言研究顯得枯燥乏味。因此人們對(duì)語(yǔ)言學(xué)不了解,也不感興趣,我在中學(xué)時(shí)也是這種態(tài)度,認(rèn)為語(yǔ)言最普通不過了。到了大學(xué),念的是中文系,文學(xué)課程比語(yǔ)言學(xué)課程多,而且文學(xué)課可以閱讀、欣賞文學(xué)作品,比語(yǔ)言課生動(dòng),同學(xué)們自然喜歡文學(xué),不喜歡語(yǔ)言學(xué),我也如此。后來有兩件事改變了我的認(rèn)識(shí),使我對(duì)語(yǔ)言學(xué)逐漸產(chǎn)生興趣并同它結(jié)下了不解之緣。一件是寫畢業(yè)論文,盡管我也不喜歡語(yǔ)言學(xué),但我是學(xué)生干部,老師要求我?guī)ь^認(rèn)領(lǐng)語(yǔ)言學(xué)的題目。我花了兩三個(gè)月時(shí)間泡在圖書館里,硬著頭皮讀書、查資料、思考、寫作,最后在導(dǎo)師洪篤仁先生的指導(dǎo)下,總算完成了論文寫作,還被評(píng)為“優(yōu)等”。第二件是1956年與一位同學(xué)對(duì)調(diào)工作,到了中科院語(yǔ)言所,經(jīng)過工作、學(xué)習(xí),我對(duì)語(yǔ)言學(xué)的興趣逐漸加大,最后決心一輩子搞語(yǔ)言學(xué)。從我的經(jīng)歷中,我深切感受到興趣對(duì)搞好科學(xué)研究和學(xué)術(shù)研究的重要性,沒有興趣便缺乏動(dòng)力,就鉆不進(jìn)去,搞不出名堂,而興趣是可以培養(yǎng)的。

語(yǔ)文世界:您剛才談到,您對(duì)語(yǔ)言學(xué)從不喜歡到逐漸產(chǎn)生興趣,所以能夠?qū)菰锏恼Z(yǔ)言學(xué)鉆得進(jìn)去。請(qǐng)跟我們的中學(xué)生朋友談?wù)勀呐d趣是怎樣培養(yǎng)的?

陳章太:我覺得,有的興趣是自然產(chǎn)生的,不用培養(yǎng)。由于環(huán)境、條件等因素的影響,以及事物、對(duì)象特點(diǎn)的吸引等,有些人對(duì)某些事物會(huì)有一種自然的興趣,如對(duì)體育、藝術(shù),有些人就有很強(qiáng)烈的興趣,這種興趣一般不需要培養(yǎng)。而有的興趣是需要培養(yǎng)的,如對(duì)某些科學(xué)研究和學(xué)術(shù)研究的興趣,一般需要培養(yǎng)。培養(yǎng)興趣最重要的是正視現(xiàn)實(shí),提高認(rèn)識(shí),多接觸、多了解、多學(xué)習(xí),把理性轉(zhuǎn)化為感情,自覺加深對(duì)事物、對(duì)象的認(rèn)識(shí),從而產(chǎn)生對(duì)該事物、對(duì)象的興趣和感情。我對(duì)語(yǔ)言學(xué)的興趣就是這樣培養(yǎng)起來的。所以中學(xué)生朋友要是對(duì)語(yǔ)文沒有興趣但又覺得語(yǔ)文是基礎(chǔ)不能放棄,那不妨采用上面說的辦法,多接觸、多了解、多學(xué)習(xí),變被動(dòng)為主動(dòng),自覺培養(yǎng)對(duì)語(yǔ)文的興趣,不斷提高語(yǔ)文水平。

語(yǔ)文世界:您先是調(diào)查、研究漢語(yǔ)方言,發(fā)表了不少有影響的論著,后來研究社會(huì)語(yǔ)言學(xué),對(duì)我國(guó)社會(huì)語(yǔ)言生活、語(yǔ)言變異等問題發(fā)表重要的見解,取得重大研究成果。去年5月,您在語(yǔ)用所談您的治學(xué)之路時(shí),談到您研究社會(huì)語(yǔ)言學(xué)跟您的身世有關(guān),請(qǐng)您具體談?wù)勥@個(gè)問題,好嗎?

陳章太:我生長(zhǎng)在閩南永春的一個(gè)貧窮山村。在家境極為困難的情況下,母親設(shè)法支持我讀書,還經(jīng)常教導(dǎo)我要正直勤奮、關(guān)心愛護(hù)別人。因?yàn)樨毟F,懂事較早,接觸社會(huì)也較早,感受社會(huì)的冷暖較多。解放后第一次大學(xué)招生統(tǒng)考(1951年)我考入大學(xué),那時(shí)國(guó)家雖然還很窮困,但十分重視培養(yǎng)人才,我跟所有學(xué)生一樣,不用交學(xué)費(fèi),食宿、醫(yī)療全由國(guó)家負(fù)擔(dān),我還享受七元錢的助學(xué)金,生活沒有顧慮。這些都使我跟其他同學(xué)一樣,把個(gè)人的命運(yùn)同國(guó)家的命運(yùn)緊緊聯(lián)系在一起,對(duì)國(guó)家、社會(huì)總有一種感激、報(bào)恩的想法,并有一種不可推卸的社會(huì)責(zé)任感和使命感,所以我常常主動(dòng)走進(jìn)社會(huì),同各種人接觸,觀察、了解社會(huì),熱心社會(huì)工作,從中學(xué)、大學(xué)到參加工作,多少年都這樣,這都使我對(duì)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)有一種天然的感情,覺得社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究語(yǔ)言與社會(huì),還有社會(huì)語(yǔ)言問題,這是我平時(shí)所關(guān)注的,所以,同它一接觸就自然產(chǎn)生濃厚的興趣。

語(yǔ)文世界:作為語(yǔ)言學(xué)家,您對(duì)語(yǔ)言變異有較多的研究,并且對(duì)我國(guó)語(yǔ)言生活發(fā)展趨勢(shì)作了預(yù)測(cè):“在總體方面,一個(gè)語(yǔ)言社區(qū)的語(yǔ)言將會(huì)越來越集中,越來越規(guī)范;小語(yǔ)言社區(qū)的語(yǔ)言向大語(yǔ)言社區(qū)的語(yǔ)言靠攏,小方言向大方言靠攏,方言向民族共同語(yǔ)靠攏,共同語(yǔ)的規(guī)范程度越來越高?!蔽乙郧霸谏綎|做老師,在課堂上一直堅(jiān)持講普通話,也要求學(xué)生在課堂上講普通話,因?yàn)槲艺J(rèn)為語(yǔ)文學(xué)習(xí)是一種習(xí)慣的培養(yǎng),說話得體規(guī)范是基本的要求。學(xué)生大部分來自農(nóng)村,在互相熟悉的情況下有時(shí)“難以啟齒”。我有時(shí)也深感某些方言有很強(qiáng)的表現(xiàn)力,而某些事物在普通話語(yǔ)匯里找不到合適的詞語(yǔ)表達(dá)。您對(duì)這種現(xiàn)象怎么看?

陳章太:我們的社會(huì)正處于大變革、大轉(zhuǎn)型時(shí)期,社會(huì)生活、文化生活和思想觀念等各方面都發(fā)生急劇而深刻的變化,社會(huì)語(yǔ)言生活自然也發(fā)生很大的變化。為了適應(yīng)國(guó)家、社會(huì)發(fā)展的需要,滿足社會(huì)交際的需要,國(guó)家采取積極而穩(wěn)妥的政策推廣普通話,同時(shí)不壓制方言,必要時(shí)還保護(hù)方言,讓方言有相當(dāng)?shù)目臻g存在、發(fā)展,這就使得我國(guó)的語(yǔ)言生活繼續(xù)朝著豐富、健康、有序的方向順利發(fā)展。現(xiàn)在,普通話在社會(huì)語(yǔ)言生活中基本發(fā)揮主導(dǎo)作用,但由于語(yǔ)言、方言的紛繁蕪雜,加之我國(guó)地域廣闊,文化教育不夠普及,普通話在全國(guó)遠(yuǎn)未普及,教育、傳媒、公務(wù)用語(yǔ)和社會(huì)公共服務(wù)用語(yǔ)還沒有普遍使用普通話,社會(huì)交際還有語(yǔ)言障礙,推廣普通話任重而道遠(yuǎn)!方言是文化的重要部分,也是文化信息的載體,方言的存在是文化豐富、多元的表現(xiàn),也是多元文化得以保存、發(fā)展的重要條件。普通話與方言是相依、共存、分用的關(guān)系,既相互影響又相互豐富。至于有些人說普通話“難以啟齒”,那是一種觀念的表現(xiàn),也是一種習(xí)慣,應(yīng)當(dāng)從需要和實(shí)際出發(fā),逐漸加以改變。

語(yǔ)文世界:對(duì)當(dāng)前中學(xué)生的語(yǔ)文學(xué)習(xí),您有什么看法和建議?